Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
nastia88 | Дата: Суббота, 19 Июля 2014, 21:14 | Сообщение # 2361 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
saba-2, Большое тебе спасибо:)
|
|
| |
Anna89 | Дата: Воскресенье, 20 Июля 2014, 15:50 | Сообщение # 2362 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите, пожалуйста:
cvetshi wina cxovrebashi somexi iyavi sul mand xar. somexi coli dagxatavda rezi ufro daaxlovdebodi shens winacxovrebas
|
|
| |
Apple | Дата: Вторник, 22 Июля 2014, 16:32 | Сообщение # 2363 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте! Помогите перевести фразы с грузинскго, пожалуйста! Спасибо !
gmerti gadzlevs imas risi gadatanac shegidzlia.
shekvarebuli xar.
ubralod shegidzlia magram ar cii rogor unda shedzlo mahsi ra unda qna. yvelaferi kargad . iqneba
5cutshi moagvaraa.
|
|
| |
saba-2 | Дата: Вторник, 22 Июля 2014, 22:04 | Сообщение # 2364 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Apple, эта тема называется "........... переводы с русского языкана грузинский " а вам надо здесь http://georgia.iliko.ru/forum/13-12-1 "Как это будет по-русски?" со следующий раз правильно выбираете тему, пожалуйста
бог даёт то, что можем пережить влюблён (а)? просто можешь, но не знаешь, как сделать (поступить), что тогда? все будет хорошо. за 5 минут решил (а)
|
|
| |
Apple | Дата: Вторник, 22 Июля 2014, 23:05 | Сообщение # 2365 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибо большое!!
|
|
| |
Milan-ka | Дата: Среда, 23 Июля 2014, 21:42 | Сообщение # 2366 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый вечер ! Помогите пожалуйста напишите грузинскими буквами ,как будет : Я люблю тебя ,Лери. Хочу сделать открытку своему парню. Заранее большое спасибо,
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 23 Июля 2014, 22:40 | Сообщение # 2367 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Milan-ka, მიყვარხარ ლერი.
|
|
| |
Milan-ka | Дата: Пятница, 25 Июля 2014, 10:30 | Сообщение # 2368 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
мегобари, спасибо большое!
|
|
| |
saba-2 | Дата: Пятница, 25 Июля 2014, 22:05 | Сообщение # 2369 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Yanocka2601,не надо размешать вопросы на разных темах,
Сообщение отредактировал saba-2 - Пятница, 25 Июля 2014, 22:15 |
|
| |
pilgrimgrey | Дата: Пятница, 01 Августа 2014, 15:47 | Сообщение # 2370 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Прошу помочь сделать перевод грузинским алфавитом: "Почему молчишь? Что происходит в твоей жизни, о чём мне нельзя писать? Какой сейчас мой статус в твоей жизни?" Спасибо.
|
|
| |
saba-2 | Дата: Пятница, 01 Августа 2014, 20:01 | Сообщение # 2371 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
pilgrimgrey, смотрите лычку
|
|
| |
netochka | Дата: Среда, 13 Августа 2014, 12:24 | Сообщение # 2372 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
saba-2, помогите, пожалуйста, перевести (грузинскими буквами): Извини меня за все, у меня сложный характер и со мной непросто, я все время терзаюсь сомнениями. Но я всегда буду любить тебя и хочу, чтобы наша любовь жила вечно.
|
|
| |
JelenaLo | Дата: Среда, 13 Августа 2014, 15:39 | Сообщение # 2373 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
ЗЗдравствуйте, уважаемые! У знакомого свадьба, и хотелось бы поздравить молодых с этим знаменательным днем на их родном языке. Могли бы вы помочь с поздравлением? Спасибо!
|
|
| |
saba-2 | Дата: Четверг, 14 Августа 2014, 23:46 | Сообщение # 2374 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
netochka, გთხოვ მაპატიო, მე ძალიან მდზიმე ხასიათი მაქვს, ჩემთან რთულია ურთიერთობა. მე ყოველთვის ყველაფერში ეჭვი მეპარება.მე შენ ყოველთვის მეყვარები და მინდა რომ ჩვენი სიყვარული სამუდამო იყვეს.
Сообщение отредактировал saba-2 - Пятница, 15 Августа 2014, 00:56 |
|
| |
мегобари | Дата: Пятница, 15 Августа 2014, 00:17 | Сообщение # 2375 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата saba-2 ( ) ძნელი ხასიათი дорогой saba, а в грузинском можно так сказать про характер? Может больше подходит мкацри или мдзиме?
|
|
| |
saba-2 | Дата: Пятница, 15 Августа 2014, 00:55 | Сообщение # 2376 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
мегобари, пожалуй больше подойдёт "мдзиме"
|
|
| |
мегобари | Дата: Пятница, 15 Августа 2014, 01:19 | Сообщение # 2377 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
saba-2, согласна )))
|
|
| |
netochka | Дата: Пятница, 15 Августа 2014, 12:37 | Сообщение # 2378 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
saba-2, диди мадлоба)))
|
|
| |
dariamakarova82 | Дата: Пятница, 22 Августа 2014, 15:34 | Сообщение # 2379 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте! помогите пож-та перевести на грузинский (только большая просьба пишите русскими буквами) Свет души моей! ты лишил меня солнца, без тебя каждый день - это ночь. Хочу быть только с тобой! Позволь мне быть рядом!
|
|
| |
saba-2 | Дата: Пятница, 22 Августа 2014, 20:55 | Сообщение # 2380 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
dariamakarova82, чемо сулис схиво, шен дамибнеле ме мзе, ушенот дге чемтвис гамея. минда викве мхолод шентан! неба дамрте викво шенс гвердит!
|
|
| |
мегобари | Дата: Пятница, 22 Августа 2014, 21:38 | Сообщение # 2381 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
saba-2, схиви это луч, а свет - синатле. грузины говорят "чеми гулис синатле"
|
|
| |
saba-2 | Дата: Пятница, 22 Августа 2014, 22:57 | Сообщение # 2382 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
мегобари, как всегда с вами не поспоришь, но я не профессиональны переводчик, стараюсь передать смысл текста.
|
|
| |
мегобари | Дата: Пятница, 22 Августа 2014, 23:06 | Сообщение # 2383 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Дорогой saba-2, я не ради спора )) И да, я самоучка, не профи, и многого не знаю.
|
|
| |
dariamakarova82 | Дата: Суббота, 23 Августа 2014, 17:54 | Сообщение # 2384 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Мегобари и saba-2!! Спасибо вам большое за перевод!!! Вы очень очень помогли!!! А обращение тогда будет чемо гулис синатло или синатле? мне кажется что обращения на О всегда заканчиваются? Просветите пож-та.
|
|
| |
мегобари | Дата: Суббота, 23 Августа 2014, 20:04 | Сообщение # 2385 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
dariamakarova82, если слово заканчивается на -е, то обращение будет заканчиваться на -ев. синатле - синатлев, сицоцхле-сицоцхлев и т.д. Не обязательно использовать слово как обращение, просто скажите "ты свет моего сердца" шен чеми гулис синатле хар.
|
|
| |
Kaya | Дата: Воскресенье, 24 Августа 2014, 00:49 | Сообщение # 2386 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 133
Награды: 4
Статус: Оффлайн
|
Пожалуйста, помогите перевести. Привет, Мириан! У меня все хорошо. Я сейчас отдыхаю в Батуми. Здесь очень хорошо. Я так люблю море. Днем мы ездим загорать и купаться в Гонио. Вечерами гуляем в Батуми, ужинаем в ресторанах на набережной. Не скучай. Береги себя.
|
|
| |
dariamakarova82 | Дата: Воскресенье, 24 Августа 2014, 15:15 | Сообщение # 2387 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Мегобари, спасибо в очередной раз большущее! Я грузинский не учу, но все что удается узнать или подметить очень очень интересно))))
|
|
| |
Monika | Дата: Понедельник, 08 Сентября 2014, 19:54 | Сообщение # 2388 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Напишите пожалуйста грузинскими буквами "спаси и сохрани"! Оооочень надо
|
|
| |
88nastya | Дата: Понедельник, 08 Сентября 2014, 20:32 | Сообщение # 2389 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите пожалуйста перевести:- поздравляю тебя,номера классные...
|
|
| |
Anna89 | Дата: Среда, 10 Сентября 2014, 15:59 | Сообщение # 2390 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите, пожалуйста. Я очень рада, что познакомилась с тобой. Ты очень открытая, веселая, умная девушка. Я уверена, что ты добьешься в жизни всех поставленных целей. Пусть всегда с тобой рядом будут любимые и близкие люди, и я надеюсь, что мы очень скоро встретимся.
|
|
| |
Eri_bulavo4ka | Дата: Четверг, 11 Сентября 2014, 12:40 | Сообщение # 2391 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
КАК БУДЕТ ЗВУЧАТЬ НА ГРУЗИНСКОМ-СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ)ЗАРАНЕЕ СПАСИБО
|
|
| |
pilgrimgrey | Дата: Воскресенье, 21 Сентября 2014, 17:05 | Сообщение # 2392 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Имя - Тамара. Какие есть варианты ласкательно-уменьшительных форм обращения? Спасибо.
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 21 Сентября 2014, 18:14 | Сообщение # 2393 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Цитата pilgrimgrey ( ) Имя - Тамара.Какие есть варианты ласкательно-уменьшительных форм обращения? Тамуна, Тамрико
|
|
| |
cvetavara | Дата: Суббота, 27 Сентября 2014, 18:29 | Сообщение # 2394 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый день,пожалуйста подскажите как будет по грузински:Я очень дорожу тем, что ты у меня есть!
|
|
| |
dariamakarova82 | Дата: Воскресенье, 28 Сентября 2014, 14:23 | Сообщение # 2395 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый день!! Помогите пож-та перевести: Жизнь - это не только весна. Бог создал осень и зиму, чтобы мы научились ценить весну. Весна, лето, осень зима... и снова весна. Ты весна моя вечная! Храни тебя Бог!
|
|
| |
dariamakarova82 | Дата: Суббота, 04 Октября 2014, 19:58 | Сообщение # 2396 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Дорогие знатоки грузинского языка!!! Куда же вы все подевались?! Так нужна ваша помощь, отзовитесь пож-та!!
|
|
| |
saba-2 | Дата: Суббота, 25 Октября 2014, 21:00 | Сообщение # 2397 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата dariamakarova82 ( ) Так нужна ваша помощь, отзовитесь пож-та!! я вашем распоряжение мадам
|
|
| |
dariamakarova82 | Дата: Воскресенье, 26 Октября 2014, 13:30 | Сообщение # 2398 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
ура!!! Вы снова здесь!!! очень Вам рада!! мне все еще актуален перевод вот этого кусочка :"Жизнь - это не только весна. Бог создал осень и зиму, чтобы мы научились ценить весну. Весна, лето, осень зима... и снова весна. Ты весна моя вечная! Храни тебя Бог!"
|
|
| |
saba-2 | Дата: Воскресенье, 26 Октября 2014, 20:53 | Сообщение # 2399 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата dariamakarova82 ( ) мне все еще актуален перевод вот этого кусочка :"Жизнь - это не только весна. Бог создал осень и зиму, чтобы мы научились ценить весну. Весна, лето, осень зима... и снова весна. Ты весна моя вечная! Храни тебя Бог!" цховреба-гана марто газафхулиа, гмертма имитом шекмна шемодгома да замтари, ром давафасот газафхули, газафхули, зафхули, шемодгома, замтари..... да исев газафхули. шен чемтвис самудамо газафхули хар.гмертма дагифарос. ცხოვრება- განა მარტო გაზაფხულია, ღმერთმა იმიტომ შექმნა შემოდგომა და ზამთარი, რომ გაზაფხული დავაფასოთ. გაზაფხული, ზაფხული, შემოდგომა, ზამთარი....... და ისევ გაზაფხული. შენ ჩემთვის სამუდამო გაზაფხული ხარ, ღმერთმა დაგიფაროს.
|
|
| |
dariamakarova82 | Дата: Воскресенье, 26 Октября 2014, 21:21 | Сообщение # 2400 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
СПАСИБО Вам огромное! Хотя словами мою признательность даже выразить нельзя.Вы даже не представляете себе, насколько Вы помогаете, и что Вы для меня делаете!!!
|
|
| |