ivanafn | Дата: Вторник, 01 Марта 2016, 14:43 | Сообщение # 1 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый день, помогите пожалуйста найти текст популярной песни Самтредиа. Вот она в интернете https://www.youtube.com/watch?v=qsIPYBrxA-I
Я смог найти только первые две строчки სამტრედია სამტრედია მუდამ მზიანო პურ მარილის ქვეყანა ხარ შე მადლიანო
Спасибо. Иван
|
|
| |
Grinii | Дата: Среда, 25 Октября 2017, 00:17 | Сообщение # 2 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Самого перевода не нашел - так что пишу прямо с песни в ютубе Перечеркнутые слова я написал так как услышал, но не понял что они означают. Не разобрал.
სამტრედია სამტრედია მუდამ მზიანო პურ მარილის ქვეყანა ხარ შე მადლიანო მაშ დავლიოთ სადღეგრძელო მტრების ჯინაზე ჩვენს პატარა კოხთა ქალაქ სამტრედიაზე
სამტრედიის რესტორანში თუ არ ყოფილხარ იჰა-მუშა ბაიათზე თუ არ გსმენია რესტორნიდან გამოდიან ბაღში ჩადიან გაიხარე სამტრედია გაიძახიან
სამტრედია სამტრედია მუდამ მზიანო პურ მარილის ქვეყანა ხარ შე მადლიანო მაშ დავლიოთ სადღეგრძელო მტრების ჯინაზე ჩვენს პატარა კოხთა ქალაქ სამტრედიაზე
უსაკნოში თუ არ მჯდარხარ ეხლა ჩაჯდები თუ ჩავარდი ტაჩკაშია ვეღარვეგები უმაშვების სიამაყე ორბორბლიანო სამტრედიის ემბლემა ხარ ცალცხენიანო
სამტრედია სამტრედია მუდამ მზიანო პურ მარილის ქვეყანა ხარ შე მადლიანო მაშ დავლიოთ სადღეგრძელო მტრების ჯინაზე ჩვენს პატარა კოხთა ქალაქ სამტრედიაზე
რიონიდან დათრეული ღლავის უთხები ლამაზებით გავსებულა ჩვენი ქუჩები მაშ ეწვიეთ სამტრედიას მტრების ჯინაზე დაამღერეთ ტკბილ ხანგებზე სამტრედიაზე
სამტრედია სამტრედია მუდამ მზიანო პურ მარილის ქვეყანა ხარ შე მადლიანო მაშ დავლიოთ სადღეგრძელო მტრების ჯინაზე ჩვენს პატარა კოხთა ქალაქ სამტრედიაზე
Но перевод такой
Припев: Самтредиа, Самтредиа, всегда солнечная Благодатный хлебосольный край Так давайте выпьем назло врагам За наш маленький красивый город Самтредиа
Если ты не был в самтредском ресторане Не слышал про байат о рабочем Иха Выходят из ресторана и идут в сад И кричат да здравстует наш Самтредиа
Если не сидел, в бричке, то попробуй сейчас Если провалишься в тачку, то (неразборчиов) (неразборчиво) гордость двухколесная Ты эмблема Самтредиа с одной запряженной лошадью. (Тут видимо про какую то традиционную для города упряжку с одной лошадью поется)
Пойманные из Риони сомы (неразборчиво) Полные красавиц наши улицы Так приезжайте в Самтредиа назло врагам Пойте сладкими голосами о Самтредиа.
Честно говоря песня мне не нравится. Это не мой перевод и текст, это я на другом ресурсе нашел )))
|
|
| |