Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
Aniko | Дата: Суббота, 24 Апреля 2010, 21:58 | Сообщение # 841 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Quote (Kateryna) Мне очень приятно, что я нашла такого друга, как ты! ძალიან სასიამოვნოა, რომ ვიპოვე შენნაირი მეგობარი
|
|
| |
Kateryna | Дата: Воскресенье, 25 Апреля 2010, 13:35 | Сообщение # 842 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Подскажите, какая ошибка допущена в слове vyofiliyavi (me rom vyofiliyavi sheni cremli), как оно должно писаться по-настоящему: vqofiliqavi? Что єто значит?
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Kotrekaterina | Дата: Воскресенье, 25 Апреля 2010, 13:49 | Сообщение # 843 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 168
Награды: 1
Статус: Оффлайн
|
vqofiliqavi - это наверное наиболее правильное написание, мне так кажется... Буква q или k или x - здесь в грузинском идет такая буква, которой в русском языке нет. Это слово обозначает - если я был бы
|
|
| |
Notka | Дата: Понедельник, 26 Апреля 2010, 04:01 | Сообщение # 844 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Даже ничего не спрашивая я многому научилась от предыдущих страниц ! Спасибо за Ваши труды.
|
|
| |
Aniko | Дата: Вторник, 27 Апреля 2010, 19:40 | Сообщение # 845 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, сюда перенесла ваше сообщение
|
|
| |
Хозяюшка | Дата: Среда, 28 Апреля 2010, 15:20 | Сообщение # 846 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Кто-нибудь может ответить как по-грузински будет чабрец(трава)?
|
|
| |
Aniko | Дата: Среда, 28 Апреля 2010, 15:38 | Сообщение # 847 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Хозяюшка, чабер - ქონდარი kondari
|
|
| |
Kateryna | Дата: Пятница, 30 Апреля 2010, 23:37 | Сообщение # 848 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите, пожалуйста на грузинский: Дорогая сестричка! Поздравляю с рождением сына! Пусть растет здоровый, счастливый и пусть всегда вам приносит радость! Надеюсь, когда-то вы вместе приедете к нам на Украину. С наилучшими пожеланиями и уважением Екатерина.
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Aniko | Дата: Суббота, 01 Мая 2010, 18:31 | Сообщение # 849 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Quote (Kateryna) Дорогая сестричка! Поздравляю с рождением сына! Пусть растет здоровый, счастливый и пусть всегда вам приносит радость! Надеюсь, когда-то вы вместе приедете к нам на Украину. С наилучшими пожеланиями и уважением Екатерина. ძვირფასო დაიკო! გილოცავ შვილის შეძენას ! ღმერთმა გაგეზარდოთ თქვენს გასახაროთ, ყოფილიყოს ჯანმრთელი და ბედნიერი! იმედი მაქვს ჩამოხვათ ჩვენთან უკრაინაში. პატივისცემით და კეთილი სურვილებით ეკატერინე
|
|
| |
Хозяюшка | Дата: Среда, 05 Мая 2010, 10:20 | Сообщение # 850 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
АНИКО! Спасибо большое!!!
|
|
| |
Kateryna | Дата: Среда, 05 Мая 2010, 11:46 | Сообщение # 851 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniko, Спасибо!
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Aniko | Дата: Среда, 05 Мая 2010, 12:30 | Сообщение # 852 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Хозяюшка, Kateryna, не за что
|
|
| |
Kateryna | Дата: Среда, 05 Мая 2010, 23:37 | Сообщение # 853 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите, пожалуйста. Нужно помочь человеку: Спасибо тебе за то, что ты подарил мне счастье, озарил мою жизнь солнечным светом. Жаль, что это лишь воспоминания. В том, что случилось, виноваты мы оба. Ты навсегда останешься для меня самым дорогим человеком на этой земле. Я никогда не перестану тебя любить.
I love you, Georgia! You are always in my heart!
Сообщение отредактировал Kateryna - Четверг, 06 Мая 2010, 01:17 |
|
| |
Kateryna | Дата: Пятница, 07 Мая 2010, 13:42 | Сообщение # 854 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Sandra, Переведите, пожалуйста Спасибо тебе за то, что ты подарил мне счастье, озарил мою жизнь солнечным светом. Жаль, что это лишь воспоминания. В том, что случилось, виноваты мы оба. Ты навсегда останешься для меня самым дорогим человеком на этой земле. Я никогда не перестану тебя любить.
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Sandra | Дата: Пятница, 07 Мая 2010, 19:04 | Сообщение # 855 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, minda gitxra didi madloba,rom machuke sixaruli,rom chemi cxovreba gaanate mzis shukit.samcuxarod,eg darcha mogonebashi.rac moxvta chven shoris magashi chveni bralia.shen chemtvis yoveltvis darchebi yvelaze dzvirpasi adamiani am deda micaze.arasdros ar gadagiyvareb.
|
|
| |
Kateryna | Дата: Пятница, 07 Мая 2010, 19:42 | Сообщение # 856 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Sandra, didi madloba!
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Kateryna | Дата: Суббота, 08 Мая 2010, 14:42 | Сообщение # 857 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите еще: как сказать по-грузински: "Поздравляю Вас с рождением внука! Пусть растет здоровый и счастливый, и Вас всегда радует!" Спасибо заранее за помощь. Не представляю, что бы я без Вас делала!
I love you, Georgia! You are always in my heart!
Сообщение отредактировал Kateryna - Суббота, 08 Мая 2010, 22:17 |
|
| |
Kateryna | Дата: Суббота, 08 Мая 2010, 23:48 | Сообщение # 858 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибо, уже перевели)))
I love you, Georgia! You are always in my heart!
Сообщение отредактировал Kateryna - Понедельник, 10 Мая 2010, 22:13 |
|
| |
Aniaba | Дата: Воскресенье, 23 Мая 2010, 16:25 | Сообщение # 859 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, есть две темы по переводам.Данная тема с русского на грузинский.Обратный перевод здесь.Поэтому Ваши вопросы перенесла в ту тему.Смотрите ВНИМАТЕЛЬНО куда пишите вопросы. То же самое и для Аняшки.
|
|
| |
Аняшка | Дата: Четверг, 27 Мая 2010, 21:53 | Сообщение # 860 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniaba, спасибо,впреть буду смотреть куда пишу!
Listen To Your Heart
|
|
| |
Urger | Дата: Суббота, 29 Мая 2010, 09:40 | Сообщение # 861 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Как сказать при обращении к любимому человеку в ласкательно- уменьшительной форме : "Моё солнышко".
|
|
| |
Aniaba | Дата: Суббота, 29 Мая 2010, 12:41 | Сообщение # 862 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
Urger, приветик. Quote (Urger) Как сказать при обращении к любимому человеку в ласкательно- уменьшительной форме : "Моё солнышко". Мда.Так не слышала,чтобы говорили,но предлагаю взамен: чемо мзиани(chemo mziani) или чемо мзиури(chemo mziuri)-моя солнечная. Мне не дорог твой подарок,дорога твоя любовь.(с) Может Анико меня поправит?
|
|
| |
Aniaba | Дата: Суббота, 29 Мая 2010, 14:12 | Сообщение # 863 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
Urger,Валера, мне написали на твое "солнышко" перевод. "Моё солнышко"-"chemo mzeo"
|
|
| |
Urger | Дата: Воскресенье, 30 Мая 2010, 10:53 | Сообщение # 864 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Aniaba, спасибо большое!Ты выручаешь меня как всегда.
|
|
| |
Aniaba | Дата: Понедельник, 31 Мая 2010, 16:06 | Сообщение # 865 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
Urger,
|
|
| |
Aniaba | Дата: Понедельник, 31 Мая 2010, 20:34 | Сообщение # 866 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
Mateja777,ваш вопрос перенесен сюда.
|
|
| |
Aniaba | Дата: Пятница, 04 Июня 2010, 15:44 | Сообщение # 867 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
В этой теме тоже пишу,только наоборот. Фразы для влюбленных: Моя любимая-чемо сахварело(chemo saxvarelo). Жизнь моя-чемо сицоцхле(chemo sicocxle). Моя желанная-чемо санатрело(chemo sanatrelo). Сладкая моя-чемо ткбило(chemo tkbilo).
|
|
| |
lena9992 | Дата: Среда, 09 Июня 2010, 17:00 | Сообщение # 868 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
здравствуйте. подскажите пожалуйста как по грузински будет: хочу чтобы они всегда приводили тебя ко мне
|
|
| |
TibuaL | Дата: Среда, 09 Июня 2010, 17:02 | Сообщение # 869 |
Просветленный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2033
Награды: 26
Статус: Оффлайн
|
lena9992, მინდა ყოველთვის გამოიწვევს თქვენ ჩემთვის Минда к''овэлт'вис гамоиц'вэвс т'к'вэн чэмт'вис
|
|
| |
lena9992 | Дата: Среда, 09 Июня 2010, 17:09 | Сообщение # 870 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
TibuaL диди мадлоба:)
|
|
| |
TibuaL | Дата: Среда, 09 Июня 2010, 17:50 | Сообщение # 871 |
Просветленный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2033
Награды: 26
Статус: Оффлайн
|
lena9992, Араприс.
|
|
| |
Aniaba | Дата: Среда, 09 Июня 2010, 19:52 | Сообщение # 872 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
lena9992, и внимательно смотрите на название тем. Есть переводы с грузинского и наоборот здесь.
|
|
| |
TibuaL | Дата: Пятница, 11 Июня 2010, 10:21 | Сообщение # 873 |
Просветленный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2033
Награды: 26
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, რატომ წერს ასეთი რამ მისი ცოლი? ნატო უკვე აღარ არის საინტერესო ჩემთვის! Ратом ц'эрс асэт'и рам миси цоли? Нато уквэ аг'ар арис саинтэрэсо чэмт'вис!
Сообщение отредактировал TibuaL - Пятница, 11 Июня 2010, 10:22 |
|
| |
Dana | Дата: Суббота, 12 Июня 2010, 22:41 | Сообщение # 874 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
|
Подскажите, пожалуйста (мне к завтрашнему дню нужно блеснуть интеллектом ), как перевести: "Поздравляю с рождением долгожданного сына! Дай Бог ему сильного ангела-хранителя, здоровья и счастья маленькому Давиду"? Начало примерно представляю - "гилоцавт дагадэбис дрэс, наверное .
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 13 Июня 2010, 11:53 | Сообщение # 875 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Dana, გილოცავთ ნანატრი ვაჟკაცის დაბადებას ! ღმერთმა მისცეს ძლიერი მფარველი ანგელოზი, ჯანმრთელობას და ბედნიერებას ვუსურვებ პატარა დავითს
|
|
| |
Dana | Дата: Воскресенье, 13 Июня 2010, 13:18 | Сообщение # 876 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
|
Aniko, Аня, солнце, спасибо, конечно, но мне нужна транскрипция на русском .
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 13 Июня 2010, 14:12 | Сообщение # 877 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Dana, пардон гилоцавт нанатри важкацис дабадебас! гмертма мисцес дзлиери мпарвели ангелози, джанмртелобас да бедниеребас вусурвеб патара давитс
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 13 Июня 2010, 18:22 | Сообщение # 878 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
"Новенькие" и "старенькие" форумчане, читайте внимательно название темы прежде чем спрашивать перевод! Перенесла 2 последних сообщения сюда сюда
|
|
| |
Veanetty | Дата: Воскресенье, 13 Июня 2010, 18:25 | Сообщение # 879 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 1
Статус: Оффлайн
|
Aniko, Помогите пожалуйста перевести Gatxovili xar? Rato agar mcer.olia shen shemoiyvane chemtan
|
|
| |
Aniaba | Дата: Воскресенье, 13 Июня 2010, 18:48 | Сообщение # 880 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
Veаnеtty,внимательно прочитайте название темы.А также верхние сообщения выделенные красным.;)
|
|
| |