Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
Marika | Дата: Понедельник, 22 Февраля 2010, 14:51 | Сообщение # 801 |
Мыслитель
Группа: Заблокированные
Сообщений: 271
Награды: 14
Статус: Оффлайн
|
)))) скажите пжалуйста....как будет по грузински "ВЕСНУШКИ"????????????????????
|
|
| |
Ната | Дата: Понедельник, 22 Февраля 2010, 21:31 | Сообщение # 802 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Quote (gregor) мой дорогой ,(чемо дзвирпасо )поздравляю с наступающим днем рождения. Желаю любви, счастья и удачи (гилоцав дамдег дабадебис дгес. гисурвеб сикварулс, бедниеребас да гамартлеба Я тебя очень сильно люблю!(ме шен узомот миквархар) Твоя! А можно попросить написать это поздравление на грузинском(грузинскими буквами). Хочу попытаться подписать открытку. Т.е. планирую написать примерно такой текст: Мой дорогой, поздравляю тебя с наступающим днем рождения. Желаю любви, счастья и удачи. Я тебя очень сильно люблю Твоя.
|
|
| |
Aniko | Дата: Вторник, 23 Февраля 2010, 10:10 | Сообщение # 803 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
ჭორფლი чорпли
|
|
| |
Aniko | Дата: Вторник, 23 Февраля 2010, 10:33 | Сообщение # 804 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Quote (Ната) А можно попросить написать это поздравление на грузинском(грузинскими буквами) Мой дорогой, поздравляю тебя с днем рождения. Желаю любви, счастья и удачи. Я тебя очень сильно люблю Твоя. ჩემო ძვირფასო, გილოცავ დაბადების დღეს! გისურვებ სიყვარულს, ბედნიერებას და გამართლებას! ძალიან მიყვარხარ. შენი
|
|
| |
Ната | Дата: Вторник, 23 Февраля 2010, 10:42 | Сообщение # 805 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniko, Огромное спасибо. Сегодня попытаюсь воспроизвести
Сообщение отредактировал Ната - Вторник, 23 Февраля 2010, 10:42 |
|
| |
Aniko | Дата: Вторник, 23 Февраля 2010, 10:50 | Сообщение # 806 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Ната, обязательно получится
|
|
| |
Ната | Дата: Вторник, 23 Февраля 2010, 20:43 | Сообщение # 807 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniko, Еще раз прошу прощения за назойливость, но(воспроизводить) получается пока не очень Вот,у меня вопрос, а каковы шансы, что даже если при сильном моем старании и попытках воспроизвести письменность меня (читая написанное) не поймут ? Просто для меня это пока лишь сложные закорючки(да простят мое невежество все кто владеет данной письменностью) и может незначительное отклонение, лишний крючок или случайная палочка возможно даст либо другую букву,либо вообще непонятный знак
|
|
| |
Aniko | Дата: Вторник, 23 Февраля 2010, 20:53 | Сообщение # 808 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Ната, я думаю поймут, мы ведь по-русски тоже не каллиграфически пишем может быть это поможет
|
|
| |
Ната | Дата: Вторник, 23 Февраля 2010, 21:44 | Сообщение # 809 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniko, Огромное спасибо. Очень поможет
|
|
| |
TibuaL | Дата: Среда, 24 Февраля 2010, 10:34 | Сообщение # 810 |
Просветленный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2033
Награды: 26
Статус: Оффлайн
|
Quote (Aniko) я думаю поймут, Присоединяюсь к мнению, тем более грузины знают, допускают, где мы можем ошибиться, какие ошибки в произношении можем допустить в контексте.
Сообщение отредактировал TibuaL - Среда, 24 Февраля 2010, 10:34 |
|
| |
Aniko | Дата: Среда, 24 Февраля 2010, 11:13 | Сообщение # 811 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Quote (Ната) Aniko, Огромное спасибо. Очень поможет Ната, немного терпения и обязательно получится
|
|
| |
Aniko | Дата: Суббота, 27 Февраля 2010, 08:54 | Сообщение # 812 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Quote (Kaya) Maniako Dambloke da ver gcer маньяк, ты меня заблокировал и я не могу тебе написать
|
|
| |
Kaya | Дата: Суббота, 27 Февраля 2010, 18:47 | Сообщение # 813 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 133
Награды: 4
Статус: Оффлайн
|
Aniko, Спасибо большое Я, сейчас, как собака на сене, сама прогоняю и сама переживаю... кто с ним?...
|
|
| |
Kaya | Дата: Суббота, 27 Февраля 2010, 23:12 | Сообщение # 814 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 133
Награды: 4
Статус: Оффлайн
|
Пожалуйста, переведите: Rogor mezizgeba matyuara adamianebi Gilocavt,gmerti gparavdet Cudad var
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 28 Февраля 2010, 10:27 | Сообщение # 815 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Quote (Kaya) Rogor mezizgeba matyuara adamianebi Gilocavt,gmerti gparavdet Cudad var Как я презираю людей-обманщиков. Поздравляю, пусть Господь оберегает вас. Мне плохо
|
|
| |
Kaya | Дата: Воскресенье, 28 Февраля 2010, 12:39 | Сообщение # 816 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 133
Награды: 4
Статус: Оффлайн
|
Aniko, Спасибо
|
|
| |
Aniko | Дата: Среда, 10 Марта 2010, 20:29 | Сообщение # 817 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, gogona, сообщения тут
|
|
| |
Aniko | Дата: Четверг, 18 Марта 2010, 19:15 | Сообщение # 818 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Quote (Mateja777) Pozhalusta napishite v lichku shto znachit slova "........" et maternoe? ochen ochen nuzhna... Mateja777, да, это матерное слово. Где вы эту гадость берете....
|
|
| |
Mateja777 | Дата: Четверг, 18 Марта 2010, 19:21 | Сообщение # 819 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniko, spasiba chto togda udalila.
|
|
| |
Kaya | Дата: Пятница, 19 Марта 2010, 00:05 | Сообщение # 820 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 133
Награды: 4
Статус: Оффлайн
|
Пожалуйста, как будет по грузински "плакса", и если можно, по менгрельски... если есть варианты, то предпочтение более мягкому переводу... пусть это даже будет как обращение к плачащему маленькому ребенку...
|
|
| |
Aniko | Дата: Пятница, 19 Марта 2010, 00:41 | Сообщение # 821 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Kaya, плакса — მტირალა mtirala
|
|
| |
Kaya | Дата: Пятница, 19 Марта 2010, 10:22 | Сообщение # 822 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 133
Награды: 4
Статус: Оффлайн
|
Aniko, спасибо большое
|
|
| |
Aniko | Дата: Пятница, 19 Марта 2010, 13:19 | Сообщение # 823 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Перенесла видеоролики Как писать по-грузински в тему Грузинский алфавит Думаю, там будет проще найти
|
|
| |
Chuka | Дата: Понедельник, 22 Марта 2010, 10:54 | Сообщение # 824 |
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
|
Как сказать.... хочу лето!...
|
|
| |
Aniko | Дата: Понедельник, 22 Марта 2010, 11:03 | Сообщение # 825 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Запхули минда ზაფხული მინდა
|
|
| |
TibuaL | Дата: Понедельник, 22 Марта 2010, 11:41 | Сообщение # 826 |
Просветленный
Группа: Заблокированные
Сообщений: 2033
Награды: 26
Статус: Оффлайн
|
Quote (Aniko) Quote (Chuka) хочу лето! Запхули минда ზაფხული მინდა Дык, еще газапхули как положенно в свои права не вступила, а тут уже лето хотят.
|
|
| |
Aniko | Дата: Вторник, 23 Марта 2010, 11:27 | Сообщение # 827 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Mateja777, снова удалила твое сообщение. В личку написала почему. И снова мне интересно где берешь такие переводы?
|
|
| |
Aniaba | Дата: Вторник, 23 Марта 2010, 12:53 | Сообщение # 828 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
Quote (Kaya) "плакса", и если можно, по менгрельски.. Kaya,смотри здесь.
|
|
| |
Kaya | Дата: Вторник, 23 Марта 2010, 23:03 | Сообщение # 829 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 133
Награды: 4
Статус: Оффлайн
|
Помогите, пожалуйста, перевести на грузинский: "Если любишь - отпусти, если оно твое, то обязательно вернется, если нет - то никогда твоим и не было" (с)
|
|
| |
Kaya | Дата: Четверг, 01 Апреля 2010, 17:53 | Сообщение # 830 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 133
Награды: 4
Статус: Оффлайн
|
Kaya, спасибо, но уже не нужно...
|
|
| |
Kateryna | Дата: Суббота, 03 Апреля 2010, 15:36 | Сообщение # 831 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Как сказать: 1. Поздравляю со Светлым Христовым Воскресеньем! 2. Христос Воскрес! Воистину Воскрес!
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Aniko | Дата: Суббота, 03 Апреля 2010, 18:08 | Сообщение # 832 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Quote (Kateryna) Христос Воскрес! Воистину Воскрес! ქრისტე აღდგა! ჭეშმარიტად!
|
|
| |
VIKa | Дата: Среда, 07 Апреля 2010, 16:41 | Сообщение # 833 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Девочки, посоветуйте, пожалуйста, толковый, но не сложный самоучитель грузинскому языку. Спасибо!
|
|
| |
Aniaba | Дата: Четверг, 08 Апреля 2010, 18:35 | Сообщение # 834 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
VIKa, Quote (VIKa) посоветуйте, пожалуйста, толковый, но не сложный самоучитель грузинскому языку. самоучитель Николаишвили можете скачать здесь: http://files.mail.ru/896ANH
|
|
| |
VIKa | Дата: Четверг, 08 Апреля 2010, 18:38 | Сообщение # 835 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniaba, спасибо!
|
|
| |
Aniaba | Дата: Четверг, 08 Апреля 2010, 18:43 | Сообщение # 836 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
VIKa, пожалуйста,я предложила то,что имею,но по-поводу его легкости или сложности не могу сказать.
|
|
| |
Aniko | Дата: Среда, 14 Апреля 2010, 22:29 | Сообщение # 837 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Notka, в этой теме перевод
|
|
| |
Kateryna | Дата: Суббота, 24 Апреля 2010, 11:53 | Сообщение # 838 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите, пожалуйста, следующее: Спасибо тебе большое, маленькое солнышко! Ты очень милая! Это мне надо написать ребенку (девочке).
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Aniko | Дата: Суббота, 24 Апреля 2010, 15:18 | Сообщение # 839 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, დიდი მადლობა, პატარა ლამაზო! ძალიან საყვარელი ბავშვი ხარ!
|
|
| |
Kateryna | Дата: Суббота, 24 Апреля 2010, 21:28 | Сообщение # 840 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибо! а как будет по-грузински: Мне очень приятно, что я нашла такого друга, как ты!
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |