Всемирная Грузинская Ассоциация

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: saba-2  
Как это будет по-грузински?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! smile

А если хотите узнать перевод - спрашивайте! wink

В этой теме переводы с русского языка на грузинский

 
волкДата: Воскресенье, 30 Октября 2011, 14:01 | Сообщение # 1401
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Награды: 0
Статус: Оффлайн
а как написать эту фразу.мы с тобой половинки одного целого
 
RizhylyaДата: Понедельник, 31 Октября 2011, 12:50 | Сообщение # 1402
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте,помогите пожалуйста перевести на грузинский (грузинскими буквами)

Сестренка пиши пожалуйста грузинскими буквами мне так легче будет перевести и понять

и с грузинского
gamarjoba. rusuli kargad ar mesmis da imitom ver shegexmiane.shen chamodi chventan gagvaxareb kvelas

спасибо огромнейшее
 
mayaДата: Понедельник, 31 Октября 2011, 15:23 | Сообщение # 1403
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Lolo,спасибо большое:)а подскажите пожалуйста как шрифт настроить???а то что-то у меня никак не получаетсч..я в интернет через телефон выхожу..
 
LoLoДата: Среда, 02 Ноября 2011, 14:02 | Сообщение # 1404
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Rizhylya)
Здравствуйте,помогите пожалуйста перевести на грузинский (грузинскими буквами) Сестренка пиши пожалуйста грузинскими буквами мне так легче будет перевести и понять и с грузинского gamarjoba. rusuli kargad ar mesmis da imitom ver shegexmiane.shen chamodi chventan gagvaxareb kvelas спасибо огромнейшее


დაიკო გთხოვ მომწერე ქართულ ასოებით, ასე გამიადვილდება გადათარგმნა და გაგება

Я не очень хорошо понимаю русский и поэтому не свзался с тобой. Ты приезжай, всех нас обрадуй.

волк,
ჩვენ ერთი მთლიანის ორი ნაწილი ვართ.

Лююди извините, что так долго не отвечаю. Учеба. Пишите ко мне на http://vkontakte.ru/venice_queen


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
RizhylyaДата: Среда, 02 Ноября 2011, 15:56 | Сообщение # 1405
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (LoLo)
Quote (Rizhylya)
Здравствуйте,помогите пожалуйста перевести на грузинский (грузинскими буквами) Сестренка пиши пожалуйста грузинскими буквами мне так легче будет перевести и понять и с грузинского gamarjoba. rusuli kargad ar mesmis da imitom ver shegexmiane.shen chamodi chventan gagvaxareb kvelas спасибо огромнейшее

დაიკო გთხოვ მომწერე ქართულ ასოებით, ასე გამიადვილდება გადათარგმნა და გაგება

Я не очень хорошо понимаю русский и поэтому не свзался с тобой. Ты приезжай, всех нас обрадуй.

спасибо вам большое
 
RizhylyaДата: Четверг, 03 Ноября 2011, 07:44 | Сообщение # 1406
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Так хочу общаться со своими родственниками,но не один переводчик не может мне помочь ,пока научилась только читать на грузинском,если кто знает репетиторов в Алмате-подскажите... а пока переведите пожалуйста
kompiuteri ver gadavikvane qartul asoebze rom gadavikvan shegexmianebi,shenma axlobelma icis vinmem qartuli?ras shvebi rogor xar
 
RizhylyaДата: Четверг, 03 Ноября 2011, 13:19 | Сообщение # 1407
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
и еще у меня вопрос как грузинскими буквами написать слово например shegexmianebi,axlobelma,icis
спасибо.
 
LoLoДата: Четверг, 03 Ноября 2011, 17:58 | Сообщение # 1408
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Rizhylya, я не могу перевести компьютер на грцзинский язык. когда переведу свяжусь с тобой. кто-нибудь из твоих блтзких знает грузинский? что делаешь? как дела?

Quote (Rizhylya)
shegexmianebi,axlobelma,icis


შეგეხმიანები, ახლობელმა, იცის


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LauraДата: Четверг, 03 Ноября 2011, 18:04 | Сообщение # 1409
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Переведите пожалуйста "Чамовида сицоцхле"

Заранее спасибо =)
 
MadonnaДата: Четверг, 03 Ноября 2011, 20:33 | Сообщение # 1410
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Quote
Чамовида сицоцхле"

дословно, пришла жизнь! но возможно это относитьмя к человеку, нужно знать контекст.
 
Polinka_96Дата: Четверг, 03 Ноября 2011, 20:33 | Сообщение # 1411
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
как будет : "утонешь в моих глазах.."
 
MadonnaДата: Четверг, 03 Ноября 2011, 20:44 | Сообщение # 1412
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Quote
утонешь в моих глазах.."

чемс твалебши чаидзиреби
 
Polinka_96Дата: Четверг, 03 Ноября 2011, 20:48 | Сообщение # 1413
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
спасиибо
 
MadonnaДата: Четверг, 03 Ноября 2011, 20:51 | Сообщение # 1414
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Mashunia,
Quote
Поздравьте меня, меня сегодня бросил мой грузин..

Я же Вам говорила, когда он еще вас приглашал в Грузию поехать...помните про телку...
Сочувствую...
Janich,
Возможно Вас он бросил не из за того, что Вы не грузинка, а это всего лишь повод.
Ведь есть же на форуме много женщин которых с удовольствием брали в жены.Не нужно во всем винить свою национальность,
многие русские мужчины встречаются с девушками своей же нац. и не женяться на них, но это почему то принимаеться как обычно,
а вот если грузин так поступил...


Сообщение отредактировал Madonna - Четверг, 03 Ноября 2011, 21:02
 
MoreДата: Пятница, 04 Ноября 2011, 14:34 | Сообщение # 1415
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый день всем!
возник вопрос с падежным окончанием, правильно ли будет:
я учу грузинский язык - ме всцавлоб картули ......либо картулис?
и какой это падеж?
 
LoLoДата: Пятница, 04 Ноября 2011, 16:22 | Сообщение # 1416
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
More, მე ვსწავლო ქართულს!

Мицемити брунва - Дательнй падеж.


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
MoreДата: Пятница, 04 Ноября 2011, 17:12 | Сообщение # 1417
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Спасибо!
но читать по-грузински не могу, можно по-русски написать
 
LoLoДата: Пятница, 04 Ноября 2011, 19:01 | Сообщение # 1418
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
More, Мэ всцавлоб картулс!

«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
НаталкаДата: Воскресенье, 06 Ноября 2011, 13:04 | Сообщение # 1419
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 72
Награды: 0
Статус: Оффлайн
gamarjoba mirian rogora xar me maka var rit ver aigo nomeri amdeni xani shenma natliam rom ar damireka dzalian mtkiva guli rom ar damimsaxurebia maka
 
НаталкаДата: Воскресенье, 06 Ноября 2011, 15:24 | Сообщение # 1420
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 72
Награды: 0
Статус: Оффлайн
И еще, пожалуйста: ara agar shemovdivar ise xshirad da smsebs vpasuxob tu vinme mwers... da kide echviani love ar mkavs ar makontrolebs sagartveloshi iseti araferi dzalian moviwkine iqaurobas shechveuli viokavi da cota michirs..aq tyuila kofna momwkinda
 
RizhylyaДата: Понедельник, 07 Ноября 2011, 09:29 | Сообщение # 1421
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый день переведите пожалуйста flower
dedac kargadaa exla italiashia,rom vutxari velaparakebit ertmanetstqo zan gauxarda,sul kargad gaxsenebs zalian ukvarxar
 
LoLoДата: Понедельник, 07 Ноября 2011, 19:23 | Сообщение # 1422
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Наталка, Мириан привет, я Мака, почему до сих пор не взяла номер твоя крестная? Не позвонила мне, очень у меня болит сердце

Наталка, Я больше не захоже так часто как раньше, и смс-ами отвечаю если мне кто-то пишет. Моя любимая не ревнивая, она меня не контролирует. В Грузии ничего такого, я очень устал... Я привык к тому месту и мне немного тяжело. Надоело здесь попусту тратить время

Rizhylya, Мама тоже хорошо, она сейчас в Италии, когда я ей сказал что общаюсь с тобой, она очень обрадовалась, всегда тебя вспоминает она и очень любит


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
JuliДата: Вторник, 08 Ноября 2011, 02:22 | Сообщение # 1423
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Друзья, переведите на грузинский пожалуйста! если можно грузнскими буквам и транслитом! буду оочень благодарна!

Даже самые маленьке радости, которые ты мне даришь, значат для меня очень много. Мне безумно нравится, что ты берешь меня за руку, когда мы переходим улицу, и что ты всегда обнимаешь меня при встрече... Иногда обычные, на первый взгляд, вещи, когда ты не забывешь захватить в магазине что-нибудь приятное для меня, заставляют моё сердце таять от нежности и вновь напоминают мне, какой ы заботливый и внимательный. Я не всегда сразу говорю тебе об этом, но я вижу все и все чувствую. И храню эти маленькие радости в своём сердце...Я могу только благодарить судьбу за то, что ы вместе. Я люблю тебя.

Спасибо, заранее)
 
NataДата: Вторник, 08 Ноября 2011, 13:01 | Сообщение # 1424
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Пожалуйста помогите перевести, зарание Спасибо!!!
"ras gavxar h hobel motynulo ro icode"
 
JuliДата: Четверг, 10 Ноября 2011, 01:14 | Сообщение # 1425
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
хээээлп!!!)))
 
50kgДата: Четверг, 10 Ноября 2011, 17:10 | Сообщение # 1426
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте! подскажите пожалуйста, очень надо. как будет по-грузински "тебе зачем?" заранее спасибо!
 
MadonnaДата: Четверг, 10 Ноября 2011, 21:39 | Сообщение # 1427
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Nata,
Quote
"ras gavxar h hobel motynulo ro icode"

Это ругательство, типо на кого ты похожа и дальше мат.
Quote
тебе зачем?

надо смотреть контекст, можно рад гинда или раши гчирдеба или риствис гчирдеба.
 
ГрузиночкаДата: Четверг, 10 Ноября 2011, 23:50 | Сообщение # 1428
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Как будет Я ГОРЖУСЬ ЧТО Я ГРУЗИНКА на русском ???? Заранее Мадлоба ))))
 
JuliДата: Пятница, 11 Ноября 2011, 02:10 | Сообщение # 1429
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
мне никто не поможет?(
 
AlisДата: Пятница, 11 Ноября 2011, 02:13 | Сообщение # 1430
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 36
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Juli, помогут,я думаю!просто не сразу!
 
LoLoДата: Пятница, 11 Ноября 2011, 13:15 | Сообщение # 1431
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Грузиночка)
Как будет Я ГОРЖУСЬ ЧТО Я ГРУЗИНКА на русском ???? Заранее Мадлоба ))))


На грузинском наверное.

me vamayob rom qartveli var.

Juli, Извините, но вот я уже который раз смотрю на это большое предложение, и понимаю, что у меня не хватит сил это перевести... Может что-нибудь поменьше а?


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
Tigra555Дата: Суббота, 12 Ноября 2011, 01:40 | Сообщение # 1432
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Дорой ночи уважаемые.
Переведите пожалуйста:
1)Мы совершили идеальное преступление: украли сердца друг друга... навсегда!
2)У меня такое чувство, что я играю с огнём.
3)Я - воздух. Не пытайся удержать. Дыши, пока даю собой дышать...
4)Я скучаю по тебе даже когда сплю...
5)БЕЗУМНО ПРИЯТНО ЧУВСТВАТЬ ТЕБЯ РЯДОМ...
 
MadonnaДата: Суббота, 12 Ноября 2011, 16:04 | Сообщение # 1433
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Tigra555,
1)Чвен чавидинет идеалури данашаули:цавартвит эртманетс гулеби...самудамод!
2)Асети шегрдзнеба маквс, ром цецхлтан втамашоб.
3)Ме-хаэри вар.ну цдилоб чемс шечеребас.Исунтке санам гадзлев чемит сунтквас.
4)Менатреби машинац, родесац мдзинавс...
5)Узомод сасиамовноа вгрдзнобде тавс шенс гвердит.
Р.С Вы поэтэсса? cool
 
RizhylyaДата: Суббота, 12 Ноября 2011, 23:11 | Сообщение # 1434
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем привет!Хочу написать в форуме свей сестре,что нибудь приятное может какой нибудь миленький стишок,о том как я рада что она у меня есть(естественно на грузинском)))),поиск по интернету не принес результата-все очень серьезное,может кто нибудь подскажет источник где я смогу найти что нибудь подходящее.
Надеюсь что обратилась по адресу.
 
JuliДата: Вторник, 15 Ноября 2011, 00:08 | Сообщение # 1435
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
კი ცოტა რამ, რომ თქვენ მაძლევს ჩემი სიხარული და ნიშნავს ბევრი ჩემთვის… მე ძალიან მინდა, რომ შენ ჩემი მხრივ, როდესაც ჩვენ გადაკვეთა ქუჩა, და რომ ყოველთვის კოცნა მე შეხვედრაზე .. ზოგჯერ ჩვეულებრივი, ერთი შეხედვით, საქმე როცა არ დაგავიწყდეთ აითვისებდა დროს მაღაზიაში რაღაც ლამაზი ჩემთვის, ხდის ჩემს გულს სცემეს და სინაზის და შეგახსენოთ მომეცით კიდევ ერთხელ თქვენ ზრუნვა ყურადღებიანი. მე ყოველთვის არ დაუყოვნებლივ გითხრათ, მაგრამ მე ვხედავ ყველაფერს და ვგრძნობ ყველაფერს შენარჩუნებას და ამ პატარა სიხარული ჩემს გულში….პირდაპირი მხოლოდ მადლობა ჩემი იღბლიანი ვარსკვლავები, რომ ჩვენ ვართ ერთად.

скажите, правильно перевела?
 
MadonnaДата: Вторник, 15 Ноября 2011, 14:09 | Сообщение # 1436
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Juli, happy happy happy
ерунда полная, да не переводит этот гугл,
идиотизм получается, набор непонятных, несвязанных друг с другом фраз.
 
RizhylyaДата: Вторник, 15 Ноября 2011, 15:35 | Сообщение # 1437
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Madonna)
ерунда полная, да не переводит этот гугл,
идиотизм получается, набор непонятных, несвязанных друг с другом фраз

правда!? surprised а я с сестрами через гугл и общаюсь,только я сначала переведу на грузинский,потом проверяю,опять через этот же переводчик обратно перевожу на русский))))) если меня смысл устраивает то отправляю...вроде они мне отвечают нормально пока помидорами не закидали biggrin
 
RizhylyaДата: Вторник, 15 Ноября 2011, 15:36 | Сообщение # 1438
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Rizhylya)
Всем привет!Хочу написать в форуме свей сестре,что нибудь приятное может какой нибудь миленький стишок,о том как я рада что она у меня есть(естественно на грузинском)))),поиск по интернету не принес результата-все очень серьезное,может кто нибудь подскажет источник где я смогу найти что нибудь подходящее.
Надеюсь что обратилась по адресу.


ПОЖАЛУЙСТА!!!
 
LoLoДата: Вторник, 15 Ноября 2011, 17:13 | Сообщение # 1439
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Rizhylya, Juli, правда ерунда...

«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
LoLoДата: Вторник, 15 Ноября 2011, 17:27 | Сообщение # 1440
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Quote (Juli)
Друзья, переведите на грузинский пожалуйста! если можно грузнскими буквам и транслитом! буду оочень благодарна! Даже самые маленьке радости, которые ты мне даришь, значат для меня очень много. Мне безумно нравится, что ты берешь меня за руку, когда мы переходим улицу, и что ты всегда обнимаешь меня при встрече... Иногда обычные, на первый взгляд, вещи, когда ты не забывешь захватить в магазине что-нибудь приятное для меня, заставляют моё сердце таять от нежности и вновь напоминают мне, какой ы заботливый и внимательный. Я не всегда сразу говорю тебе об этом, но я вижу все и все чувствую. И храню эти маленькие радости в своём сердце...Я могу только благодарить судьбу за то, что ы вместе. Я люблю тебя. Спасибо, заранее)


ყველაზე პატარა სიხარული რომელსაც შენ მჩუქნი, ჩემთვის ძალიან ბევრს ნიშნავს. ვგიჟდები, როდესაც ქუჩის გადასვლის დროს ჩემს ხელს იღებ შენს ხელში, და რომ ყოველთვის მეხუტები შეხვედრისას. ხანდახან, როცა შენ არ გავიწყდება ჩემთვის რაგაცა სასიამოვნოს ყიდვა, ჩემი გული დნება სიხარულისაგან, და ამ დროს კიდევ ერთხელ მახსენდება როგორი ყურადღებიანი და მზრუნველი ხარ. ამას ყოველთვის არ გეუბნები, მაგრამ ყველაფერს ვხედავ და ყველაფერს ვგრძნობ. და ვინახავ ამ პატარა სიხარულს ჩემს გულში. ბედს მადლობას ვუხდი, რომ ერთად ვართ! მიყვარხარ!

yvelaze patara sixaruli romelsac shen mchuqni, chemtvis dzalian bevrs nishnavs. vgijdebi, rodesac quchis gadasvlis dros chems xels igeb shes xelshi, da rom yoveltvis mexutebi shexvedrisas. xandaxan, roca shen ar gaviwydeba chemtvis ragaca sasiamovnos yidva, chemi guli dneba sixarulisagan, da am dros kidev ertxel maxsendeba rogori yuradgebiani da mzrunveli xar. amas yoveltvis ar geubnebi, magram yvelafers vxedav da yvelafers vgrdznob. da vinaxav am patara sixaruls chems gulshi. beds madlobas vuxdi, rom ertad vart. miyvarxar.
Вот. Извините что так долго.
зы: , Иногда обычные, на первый взгляд, вещи, - это я опустила, так как по грузински предложение получилось бы грамматически неправильным


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»

Сообщение отредактировал LoLo - Вторник, 15 Ноября 2011, 17:37
 
Поиск: