Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
LoLo | Дата: Вторник, 15 Ноября 2011, 17:33 | Сообщение # 1441 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Rizhylya, Я тоже ничего не нашла. Вы пришлите конкретно что хотите, а я переведу. Только не очень сложное, потому что много мучаться придется.
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
Tigra555 | Дата: Вторник, 15 Ноября 2011, 20:29 | Сообщение # 1442 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Доброй ночи.Ребята переведите пожалуйста.И если сеть возможность английскими буквами.
1)Мне бы хотелось поменяться с тобой местами на день, просто для того, чтобы ты узнал, что я чувствую, когда смотрю на тебя. 2)Некоторые люди закрывают глаза, потому что хотят спать... А я закрываю глаза, потому что хочу увидеть тебя! Спокойной ночи! 3)Шоколадные конфеты? Нет! Мед? Нет! Ванильное мороженое? Нет! Никак не могу найти что-либо слаще твоих поцелуев! 4)Если когда-нибудь настанет день, когда мы не сможем быть вместе - сохрани меня в своем сердце, я буду в нем навеки. 5)Расстояние между моими пальцами создано для того, чтобы там находились твои... 6)Единственная вещь, которую бы я изменила в себе, это моя фамилия... на твою... 7)Ты знаешь, я бы хотел(а) быть рядом 25 часов в день и 8 дней в неделю. Похоже, что мне всегда не хватает тебя.
|
|
| |
Juli | Дата: Вторник, 15 Ноября 2011, 22:02 | Сообщение # 1443 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибоо)
|
|
| |
LoLo | Дата: Среда, 16 Ноября 2011, 14:31 | Сообщение # 1444 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Quote (Tigra555) 1)Мне бы хотелось поменяться с тобой местами на день, просто для того, чтобы ты узнал, что я чувствую, когда смотрю на тебя. 2)Некоторые люди закрывают глаза, потому что хотят спать... А я закрываю глаза, потому что хочу увидеть тебя! Спокойной ночи! 3)Шоколадные конфеты? Нет! Мед? Нет! Ванильное мороженое? Нет! Никак не могу найти что-либо слаще твоих поцелуев! 4)Если когда-нибудь настанет день, когда мы не сможем быть вместе - сохрани меня в своем сердце, я буду в нем навеки. 5)Расстояние между моими пальцами создано для того, чтобы там находились твои... 6)Единственная вещь, которую бы я изменила в себе, это моя фамилия... на твою... 7)Ты знаешь, я бы хотел(а) быть рядом 25 часов в день и 8 дней в неделю. Похоже, что мне всегда не хватает тебя.
1) ერთი დღით მინდა შევცვალო ჩემი ადგილი შენთან , უბრალოდ იმისთვის რომ გაიგო, რას ვგრძნობ, როცა გიყურებ. erti dgit minda shevcvalo chemi adgili shentan , ubralod imistvis rom gaigo, ras vgrdznob, roca giyureb 2)ზოგი ადამიანი ხუჭავს ვალებს, რადგან მათ უნდათ ძილი. მაგრამ მე ვხუჭავ თვალებს, რადგან მინდა შენი ნახვა! ძილინებისა zogi adamiani xuchavs tvalebs, radgan mat undat dzili. magram me vxuchav tvalebs radgan sheni axva minda. dzilinebisa 3) შოკოლადის კონფეტები? არა. თაფლი? არა. ვანილის ნაყინი? არა. ვერანაირად ვერ ვპოულობ რამეს, რაც იქნება უფრო ტკბილი შენს კოცნაზე shokoladis konfetebi? ara. tafli? ara. vanilis nayini? ara. veranairad ver vpoulob rames, rac iqneba upro tkbili shens kocnaze 4)თუ ოდესმე მოვა ისეთი დღე, როცა ჩვენ ვეღარ ვიქნებით ერთად - შემინახე მე შენს გულში, მე იქ მუდამ ვიქნები tu odesme mova iseti dge, roca chven vegar viqnebit ertad - sheminaxe me shens gulshi, me iq mudam viqnebi 5)მანძილი ჩემს თეთებს შორის არსებობს იმისთვის, რომ იქ იყოს შენი თითები mandzili chems titeb shoris arsebobs imistvis, rom iq iyossheni titebi 6)ერთადერთი რამ, რაც მინდა ჩემში შევცვალო არის გვარი... შენს გვარზე ertaderti ram, rac minda chemshi shevcvalo aris gvari, shen gvarze 7)იცი... შენთან მინდა ვიყო 25 საათი დღეში და 8 დღე კვირაში. როგორც ჩანს ყოველთვის მაკლიხარ ici... shentan ertad minda viyo 25 saati dgeshi da 8 dge kvirashi. rogorc chans yoveltvis maklixar
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
Urger | Дата: Среда, 16 Ноября 2011, 15:33 | Сообщение # 1445 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Друзья,помогите с переводом,пожалуйста.Грузинским алфавитом или латиницей.Заранее спасибо. " КОГДА МЫ БУДЕМ ВМЕСТЕ ? МНЕ ПЛОХО БЕЗ ТЕБЯ И И СИЛЫ МОИ ТАЮТ С КАЖДЫМ ДНЁМ. МОИ МЫСЛИ ТОЛЬКО О ТЕБЕ ОДНОЙ. МОЯ ЖИЗНЬ ПРИНАДЛЕЖИТ ТОЛЬКО ТЕБЕ. РАСТОПИ ЛЬДИНКИ В СВОЁМ СЕРДЦЕ. Я ЛЮБИЛ,ЛЮБЛЮ И ВСЕГДА БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ !"
|
|
| |
Tigra555 | Дата: Среда, 16 Ноября 2011, 17:09 | Сообщение # 1446 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
LoLo, Благодарю Вас.
|
|
| |
Madonna | Дата: Пятница, 18 Ноября 2011, 22:34 | Сообщение # 1447 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Urger, Quote КОГДА МЫ БУДЕМ ВМЕСТЕ ? МНЕ ПЛОХО БЕЗ ТЕБЯ И И СИЛЫ МОИ ТАЮТ С КАЖДЫМ ДНЁМ. МОИ МЫСЛИ ТОЛЬКО О ТЕБЕ ОДНОЙ. МОЯ ЖИЗНЬ ПРИНАДЛЕЖИТ ТОЛЬКО ТЕБЕ. РАСТОПИ ЛЬДИНКИ В СВОЁМ СЕРДЦЕ. Я ЛЮБИЛ,ЛЮБЛЮ И ВСЕГДА БУДУ ЛЮБИТЬ ТЕБЯ !" rodis viknebit ertad ? me cudad var u shenod, da dzala mertmeva. mholod shen har chems pikrebshi.Chemi chovreba mholod shen gekutvnis. gaadne kinuli shens gulshi.Me mikvarhar, da koveltvis mekvarebi!
|
|
| |
Urger | Дата: Пятница, 18 Ноября 2011, 22:57 | Сообщение # 1448 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Madonna, madlobeli var !
|
|
| |
Madonna | Дата: Пятница, 18 Ноября 2011, 23:07 | Сообщение # 1449 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Urger, Я тут смотрю, мужчины романтики не хуже женщин)))
|
|
| |
Urger | Дата: Пятница, 18 Ноября 2011, 23:50 | Сообщение # 1450 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
квелас сурс сикварули !
Сообщение отредактировал Urger - Суббота, 19 Ноября 2011, 17:03 |
|
| |
Madonna | Дата: Суббота, 19 Ноября 2011, 13:32 | Сообщение # 1451 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Urger, Quote ყველას სურს მიყვარს ! не правильно)))квелас сурс уквардес или квелас сурс сикварули
|
|
| |
Tigra555 | Дата: Воскресенье, 20 Ноября 2011, 01:49 | Сообщение # 1452 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый вечер,уважаемые.Вот как обычно эти фразы.
1)Ты моя последняя мысль перед сном и первая после сна ... 2)Хочу быть причиной твоего счастья... 3)Всегда, когда телефон не звонит, я знаю, что это ты. 4)Тебе со мною повезло. Мне с тобой, конечно, тоже. Но, честно говоря, тебе повезло больше.. 5)Когда я хорошая, я очень-очень хорошая, но когда я плохая, я еще лучше! 6)Губы болят так, будто ты посылаешь не воздушные поцелуи. 7)Помни, если что - я сбегу к тебе даже с собственной свадьбы 8)Ты мой наркотик. Ты мой личный сорт героина...
|
|
| |
Rizhylya | Дата: Понедельник, 21 Ноября 2011, 11:57 | Сообщение # 1453 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Дорогие грузины Алматы,каждую субботу в доме дружбы проходят занятия грузинского языка,приходите будем общаться.
|
|
| |
Medea1984 | Дата: Среда, 23 Ноября 2011, 00:38 | Сообщение # 1454 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите, мои хорошие, пропадаю:( полюбила мегрела! Подарила ему крест-мощевик, хочу внутрь вложить ему записку с фразой: Я люблю тебя, пусть Господь тебя хранит! Или Господи! Храни моего любимого! Переведите пожалуйста, если кто может с учетом того, что он мегрел. Или может что-нибудь другое посоветуете написать? Очень прошу помощи!
|
|
| |
SandraGoguadze | Дата: Суббота, 26 Ноября 2011, 22:35 | Сообщение # 1455 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Пожалуйста помогите! А то боюсь муж(грузин)что то не то какой то девушке написал . Как это будет по русски "chemo sicocxle rogor miyvarxar"?
Сообщение отредактировал SandraGoguadze - Суббота, 26 Ноября 2011, 22:37 |
|
| |
Madonna | Дата: Суббота, 26 Ноября 2011, 22:51 | Сообщение # 1456 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
SandraGoguadze, Quote "chemo sicocxle rogor miyvarxar"? Моя жизнь, как я тебя люблю.
|
|
| |
LoLo | Дата: Суббота, 26 Ноября 2011, 23:16 | Сообщение # 1457 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
SandraGoguadze, Боюсь, что он так и сделал
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
SandraGoguadze | Дата: Суббота, 26 Ноября 2011, 23:48 | Сообщение # 1458 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Ну что ж....Все равно, огромное спасибо!)
|
|
| |
nata_ukr | Дата: Вторник, 29 Ноября 2011, 19:54 | Сообщение # 1459 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
приветствую всех. я новичок но нашла для себя много полезного. диди маглоба всем\
|
|
| |
nata_ukr | Дата: Вторник, 29 Ноября 2011, 20:41 | Сообщение # 1460 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
| |
Tigra555 | Дата: Четверг, 01 Декабря 2011, 00:19 | Сообщение # 1461 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
|
|
| |
Urger | Дата: Четверг, 01 Декабря 2011, 20:24 | Сообщение # 1462 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Прошу помочь с переводом грузинским и латинским алфавитом.Спасибо заранее.
1. Не знаю,сколько я смог бы прожить без воздуха, но без тебя я не проживу и мгновения. 2. Я не жду от тебя слов любви, просто скажи,что я тебе нужен. 3. Только ты можешь дать мне надежду на будущее. Иначе вся жизнь моя теряет смысл. 4. Любое слово от любого человека это просто слово.Но слова сказанные тобой имеют совсем другое значение. Эти слова или причиняют мне боль или дарят ощущение счастья и радости в жизни.
|
|
| |
Madonna | Дата: Пятница, 02 Декабря 2011, 23:43 | Сообщение # 1463 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Urger, 1.Ar vici ramden hans gavdzlevdi uhaerod, mara u shenod camitac ver gavdzlev. 2. Shengan sasikvarulo sitkvebs ar velodebi, mxolod mitxari rom gchirdebi 3. Mholod shen shegidzlia momce momavlis imedi.Tu ara da chemi chovreba kargavs azrs. 4. Sxva adamianebisgad sitkvebi ubralod sitkvebia.Mholod shens natkvams azri akvs. Da es sitkvebi an tkivils manichebs an bednierebas.
|
|
| |
Kattrina | Дата: Суббота, 03 Декабря 2011, 03:40 | Сообщение # 1464 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите пожалуйста перевести на русский.
ГАЧЕНИТ ЧЕМИТ,САРГЕБЕЛИ ГМЕРТС АР КОНИА.СИКВДИЛМАЦ ЧЕММА ,РА ШЕМАТОС АРА МГОНИА.МЕ ДЗЛИЕР МИКВИРС,АМИС ПАСУХС ВЕРАВИН МАДЗЛЕВС,ЕС ТАСВЛА МОС
|
|
| |
Urger | Дата: Суббота, 03 Декабря 2011, 21:03 | Сообщение # 1465 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Madonna, Большое спасибо!
|
|
| |
Nonna | Дата: Воскресенье, 04 Декабря 2011, 17:10 | Сообщение # 1466 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Всем привет,я новенькая))Очень хочу выучить грузинский,т.к сама наполовину грузинка,но родилась и выросла в России))Сайт действительно очень классный и полезный,спасибо)))))
|
|
| |
Nonna | Дата: Воскресенье, 04 Декабря 2011, 17:14 | Сообщение # 1467 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Если вас не затруднит,не могли бы вы перевести такое предложение:"Зачем ты женился,если не любил ее?"и "Я уверена,у тебя много поклонниц".Заранее благодарю))
|
|
| |
LoLo | Дата: Воскресенье, 04 Декабря 2011, 20:02 | Сообщение # 1468 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Nonna, რატომ მოიყვანე ცოლად თუ არ გიყვარდა? დარწმუნებული ვარ ბევრი თაყვანისცემელი გყავს
ратом моикване цолад ту ар гикварда? дарцмунебули вар беври такванисцемели гкавс
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
Nonna | Дата: Воскресенье, 04 Декабря 2011, 20:57 | Сообщение # 1469 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
LoLo,didi madlob)))
|
|
| |
Urger | Дата: Воскресенье, 04 Декабря 2011, 21:06 | Сообщение # 1470 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Прошу помочь с переводом.Латиницей или грузинским алфавитом.Спасибо заранее. 1. Я не знаю,почему ты мне нужна. этого нельзя объяснить. 2. Я только знаю,что мне без тебя очень плохо. 3. Я не могу изменить что-то и ты этого не можешь. Пока не можешь. Но решение проблемы должно быть. Оно есть,только мы его пока не нашли.
|
|
| |
555555 | Дата: Понедельник, 05 Декабря 2011, 01:27 | Сообщение # 1471 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите,пож-та-"Мужчина сказал-мужчина сделал,а не так,что мужчина сказал,мужчина забыл,мужчине напомнили!
Благодарю
|
|
| |
LoLo | Дата: Понедельник, 05 Декабря 2011, 23:24 | Сообщение # 1472 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Urger, 1) არ ვიცი რატომ მჭირდები... ეს აუხსნელია 2) მხოლოდ ის ვიცი, რომ უშენოდ ძალიან ცუდად ვარ 3) მე არ შემიძლია რაგაცის შეცვლა და შენც. ჟერ არ შეგიძლია. მაგრამ უნდა იყოს პრობლემის მოგვარება. ის არსებობს ოღონდ ჩვენ მას ჟერ ვერ ვიპოვეთ
555555, კაცმა თქვა, კაცმა გააკეთა, და არა ისე, რომ კაცმა თქვა, კაცს დაავიწყდა, კაცს შეახსენეს!
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
Nonna | Дата: Вторник, 06 Декабря 2011, 00:10 | Сообщение # 1473 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите,пожалуйста:1)Как ты с ним познакомился?;2)Зачем рассказал об этом?;3)Что больше всего ценишь в людях?
Огромнейшее спасибо
|
|
| |
LoLo | Дата: Вторник, 06 Декабря 2011, 16:29 | Сообщение # 1474 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Nonna, 1) mas rogor gaecani? 2) amaze ratom moyevi? 3) yvelaze metad ras afaseb adamianebshi?
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
Urger | Дата: Вторник, 06 Декабря 2011, 18:10 | Сообщение # 1475 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
LoLo, Большое спасибо!!!
|
|
| |
Urger | Дата: Вторник, 06 Декабря 2011, 18:23 | Сообщение # 1476 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
ДРУЗЬЯ,ПРОШУ ПОМОЧЬ С ПЕРЕВОДОМ,.БЛАГОДАРЮ ЗАРАНЕЕ.
1. ВСЕГДА ПИШИ МНЕ, ЕСЛИ НУЖНА МОЯ ПОМОЩЬ. 2. БУДЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОМОГУ ИЛИ ПОСТАРАЮСЬ РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ ДРУГИМ СПОСОБОМ. 3. НАДО ВОССТАНАВЛИВАТЬ,ТО ЧТО УТЕРЯНО И ИДТИ ДАЛЬШЕ. 4. Я В ТЕБЕ НАШЁЛ ТО, ЧТО ДАВНО ПОТЕРЯЛ В СВОЕЙ ЖИЗНИ. 5. ТРУДНО НАЙТИ ПРАВИЛЬНОЕ СЛОВО ДЛЯ НАШИХ ОТНОШЕНИЙ, НО ТЫ ЗНАЕШЬ ЭТО СЛОВО САМА.
|
|
| |
ксюша | Дата: Среда, 07 Декабря 2011, 13:22 | Сообщение # 1477 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите пожалуйста перевести ( грузинскими буквами) . в том , что мы не вместе, виновата только я. но ты навсегда в моем сердце
|
|
| |
LoLo | Дата: Среда, 07 Декабря 2011, 14:10 | Сообщение # 1478 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Urger,
1) მომწერე ხომე, როცა გჭირდება ჩემი დახმარება 2) თუ საშუალება იქნება დაგეხმარები და შევეცდები სხვანაირად მოვაგვარო პრობლემა 3) უნდა აღვადგინოთ ის რაც დაკარგულია და გავაგრძელოთ სვლა 4) მე შენში ვიპოვე ის რაც ადრე დავკარგე ჩემს ცხოვრებაში 5) ძნელია შესაფერი სიტყვის პოვნა ჩვენი ურთიერთობების დასარქმევად, მაგრამ შენ თვითონ იცი ეს სიყვა
ксюша, მხოლოდ ჩემი ბრალია იმაში, რომ ჩვენ არ ვართ ერთად. მაგრამ შენ ყოველთვის ჩემს გულში იქნები
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
ксюша | Дата: Среда, 07 Декабря 2011, 16:15 | Сообщение # 1479 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибо
|
|
| |
Nonna | Дата: Среда, 07 Декабря 2011, 19:31 | Сообщение # 1480 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите,пожалуйста эту фразу:mArIs ChEm DaS oDnO sAeRtOd ArAaq Da Nu SaRgEbLoBt PoToEbIt SiReBo
|
|
| |