Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
Зураб | Дата: Среда, 06 Марта 2013, 19:53 | Сообщение # 2001 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Цитата (380660082083) Если ты меня любишь, докажи мне!!! Не словами и подарками, а действиями давай состаримся вмести!!! Ту ме шен гикварвар - дамимткице!!!Ара ситквебит да сачукребит - мокмедебебит. Моди эртад давбердет! (Не знаю где взять грузинские буквы).
|
|
| |
Ksu | Дата: Среда, 06 Марта 2013, 23:07 | Сообщение # 2002 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибо большое за перевод Зураб!!
|
|
| |
Зураб | Дата: Четверг, 07 Марта 2013, 18:04 | Сообщение # 2003 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Ksu, Цитата (Ksu) спасибо большое за перевод Зураб Диди мадлоба ром гатамитаргмне, Зураб. Перевел Вашу благодарность! Всегда рад помочь, обращайтесь!
|
|
| |
380660082083 | Дата: Пятница, 08 Марта 2013, 14:24 | Сообщение # 2004 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибо большое, очень помогли
|
|
| |
380660082083 | Дата: Суббота, 09 Марта 2013, 02:55 | Сообщение # 2005 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
А я люблю вот так вот ложиться ночью и думать о тебе, вспоминать наши с тобой счастливые моменты, безумно хотеть к тебе. перевидите пожалуйста )))
|
|
| |
Нат | Дата: Четверг, 14 Марта 2013, 21:43 | Сообщение # 2006 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Привет, помогите перевести следующую фразу
rogor ixedeba xedaaav
спасибо!
|
|
| |
Omegaa | Дата: Понедельник, 25 Марта 2013, 21:35 | Сообщение # 2007 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Цитата А я люблю вот так вот ложиться ночью и думать о тебе, вспоминать наши с тобой счастливые моменты, безумно хотеть к тебе. мэ ки микхварс аи асэ гхамит дадзинеба пикри шензе, чвэни бэдниэребис моментэбис гахсэнеба, да дзлиэр минда шентан მე კი მიყვარს აი ასე ღამით დაძინება ფიკრი შენზე, ჩვენი ბედნიერების მომენთების გახსენება, და ძლიერ მინდა შენთან
Сообщение отредактировал Omegaa - Понедельник, 25 Марта 2013, 21:36 |
|
| |
Лёвка | Дата: Вторник, 26 Марта 2013, 19:20 | Сообщение # 2008 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
гамарджобат) сажите пожалуйста как по грузински сказать "мне все равно!" очень нужно!
|
|
| |
Omegaa | Дата: Вторник, 26 Марта 2013, 21:26 | Сообщение # 2009 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Лёвка, чемтвис сул эртиа ჩემთვის სულ ერთია
|
|
| |
elyna | Дата: Вторник, 26 Марта 2013, 22:41 | Сообщение # 2010 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
pomogite pojailusta perevesti((((((((((((((((((((((((( мне очень грусно (плохо без тебя)мой родной лексо.......... хочу что бы ты был со мной приезжай скорее я считаю каждую секунду до твоего возвращения я думаю о тебе моё сердце с тобой буду ждать..обнимаю... скучаю и целую.........береги себя...
|
|
| |
мегобари | Дата: Вторник, 26 Марта 2013, 23:29 | Сообщение # 2011 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (elyna) мне очень грусно (плохо без тебя)мой родной лексо.......... ushenod mowyenili var (cudad var) chemo dzvirfaso (дорогой) leqso
Цитата (elyna) хочу что бы ты был со мной me minda rom chemtan iyo или можно сказать - хочу чтобы вместе были - minda rom ertad viyot
Цитата (elyna) приезжай скорее chamodi male
Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 27 Марта 2013, 00:07 |
|
| |
мегобари | Дата: Вторник, 26 Марта 2013, 23:49 | Сообщение # 2012 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (elyna) я думаю о тебе моё сердце с тобой буду ждать..обнимаю... скучаю и целую.........береги себя... sul shenze vfiqrob. chemi guli shentan aris. dagelodebi. gexvevi (или gexutebi).menatrebi da gkocni. tavs gaufrtxildi
Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 27 Марта 2013, 00:17 |
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 27 Марта 2013, 00:07 | Сообщение # 2013 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (elyna) я считаю каждую секунду до твоего возвращения shens dabrunebamde yovel wams vitvli
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 27 Марта 2013, 00:30 | Сообщение # 2014 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (Omegaa) чемтвис сул эртиа ჩემთვის სულ ერთია правильно. а можно сказать - для меня никакой разницы - чемтвис аравитари гансхвавебаа. смотря в каком контексте употреблять.
Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 27 Марта 2013, 00:34 |
|
| |
elyna | Дата: Среда, 27 Марта 2013, 13:51 | Сообщение # 2015 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
spasibo bolshoe
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 27 Марта 2013, 19:03 | Сообщение # 2016 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
elyna, didi madloba sachuqaristvis большое спасибо за подарок
|
|
| |
elyna | Дата: Среда, 27 Марта 2013, 19:34 | Сообщение # 2017 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
мегобари, Это вам спасибо))))
|
|
| |
AneleSon | Дата: Четверг, 28 Марта 2013, 14:24 | Сообщение # 2018 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите пожалуйста, если возможно на грузинский язык шутливую фразу: НЕ ДЛЯ ВАС КУРИЦ, МАМА ОРЛА РАСТИЛА... Заранее большое спасибо знатокам грузинского.
Сообщение отредактировал AneleSon - Четверг, 28 Марта 2013, 14:24 |
|
| |
мегобари | Дата: Четверг, 28 Марта 2013, 16:06 | Сообщение # 2019 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
AneleSon, немного перефразирую - катмебо ес арциви дедас тквентвис ар гаузрдиа
Сообщение отредактировал мегобари - Четверг, 28 Марта 2013, 16:08 |
|
| |
AneleSon | Дата: Пятница, 29 Марта 2013, 08:51 | Сообщение # 2020 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Мегобари, большое спасибо. В преддверии 1 апреля многоуважаемые знатоки грузинского помогите нам в постижении этого красивого языка. Если Вас не затруднит, поделитесь красивыми шутками на грузинском. Если можно шутка+перевод на русский язык. Давайте 1 апреля встретим весело и дружно! Заранее спасибо.
|
|
| |
Лёвка | Дата: Пятница, 29 Марта 2013, 15:20 | Сообщение # 2021 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Лёвка,
Irma
|
|
| |
Лёвка | Дата: Пятница, 29 Марта 2013, 15:22 | Сообщение # 2022 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Цитата (Omegaa) чемтвис сул эртиа ჩემთვის სულ ერთია спасибо
Irma
|
|
| |
AneleSon | Дата: Понедельник, 01 Апреля 2013, 13:12 | Сообщение # 2023 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите пожалуйста фразы: 1)У НАС ВСЕ ОБЩЕЕ... ОДНА ФУТБОЛКА НА ДВОИХ, ОДНА КОФТА И ВСЕ ДОНАШИВАЕМ ДРУГ ЗА ДРУГОМ... 2)Я НАЧАЛА НОСИТЬ МАМИНЫ ВЕЩИ...
Сообщение отредактировал AneleSon - Понедельник, 01 Апреля 2013, 13:13 |
|
| |
OXY | Дата: Вторник, 02 Апреля 2013, 22:58 | Сообщение # 2024 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
здравствуйте...
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 03 Апреля 2013, 10:19 | Сообщение # 2025 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
OXY, привет у Вас какой-то вопрос?
|
|
| |
Ната | Дата: Среда, 03 Апреля 2013, 14:49 | Сообщение # 2026 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста как будет писаться по-грузински (грузинскими буквами) имя Раинди? Переводится, как рыцарь по-моему.
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 03 Апреля 2013, 15:04 | Сообщение # 2027 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Ната, რაინდი
|
|
| |
Ketevani | Дата: Среда, 03 Апреля 2013, 19:55 | Сообщение # 2028 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Гамарджобат ! Подскажите пожалуйста, как сказать по - грузински : " Если я полюбила, значит ты - мой навечно..." Заранее, огромное спасибо !
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 03 Апреля 2013, 20:51 | Сообщение # 2029 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (Ketevani) " Если я полюбила, значит ты - мой навечно..." ме ту шегикваре есеиги самудамод чеми хар (я бы сказала - чеми икнеби- моим будешь)
|
|
| |
Ната | Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 08:48 | Сообщение # 2030 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
мегобари, мадлобели вар. Может поможете еще. Не могу найти текст песни Tetri rashi (Merab Sepashvili) русскими буквами текст на грузинском. Везде только дословный перевод или грузинскими буквами.
|
|
| |
мегобари | Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 09:52 | Сообщение # 2031 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Ната, у меня нет этой песни. Если ссылку кинете, попробую записать текст, если всё услышу ))) или пришлите в личку грузинский текст, я Вам транскрипцию кирилицей напишу
|
|
| |
AneleSon | Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 09:55 | Сообщение # 2032 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Mегобари, помогите перевести мне фразы. Очень нуждаюсь в Вашей помощи.
|
|
| |
Ketevani | Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 12:02 | Сообщение # 2033 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
А ещё очень очень очень нужен текст (с переводом) этой песни! Помогите пожалуйста! Срочно!
Грузинская песня: Иракли Нозадзе - Чеми гули мхолод шениа(мое сердце принадлежит тебе) Прошу помогите!!!
|
|
| |
мегобари | Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 21:30 | Сообщение # 2034 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (AneleSon) 1)У НАС ВСЕ ОБЩЕЕ... ОДНА ФУТБОЛКА НА ДВОИХ, ОДНА КОФТА И ВСЕ ДОНАШИВАЕМ ДРУГ ЗА ДРУГОМ... чвен квелафери саертод гваквс. ерти маисури орзе, ерти жакети да квелаферс риг-ригобит вицвамт.
Цитата (AneleSon) 2)Я НАЧАЛА НОСИТЬ МАМИНЫ ВЕЩИ... ме давицке дедис тансацмлис тареба.
|
|
| |
IrmaMarnadze | Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 22:03 | Сообщение # 2035 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Всем привет! скажите пожалуйста по грузински на фразу "я тебя люблю" как ответить я тебя тоже, и например когда спрашивают как дела, как переспросить "а у тебя как"?
|
|
| |
мегобари | Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 22:31 | Сообщение # 2036 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (IrmaMarnadze) "я тебя люблю" как ответить я тебя тоже мец миквархар дзалиан
Цитата (IrmaMarnadze) когда спрашивают как дела, как переспросить "а у тебя как"? рогор хар? - ме каргад вар. Шен (рогор хар)?
|
|
| |
AneleSon | Дата: Пятница, 05 Апреля 2013, 11:55 | Сообщение # 2037 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Мегобари, огромное спасибо за перевод!!!!!!
|
|
| |
Star-Light | Дата: Пятница, 05 Апреля 2013, 16:19 | Сообщение # 2038 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый день!!!!!!!Помогите пожалуйста перевести следующий текст: "Спасибо,у меня всё хорошо.Как у тебя день прошел?" Заранее большое спасибо!!!!!
|
|
| |
sasha707 | Дата: Пятница, 05 Апреля 2013, 20:06 | Сообщение # 2039 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
подскажите пожалуйста как сказать: "я люблю тебя больше жизни" заранее диди мадлоба
|
|
| |
мегобари | Дата: Пятница, 05 Апреля 2013, 20:36 | Сообщение # 2040 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (sasha707) я люблю тебя больше жизни miyvarxar sicocxleze metad
Цитата (Star-Light) Спасибо,у меня всё хорошо.Как у тебя день прошел? madloba me kargad var. dgem rogor chaiara? но лучше спросить dge rogor gaatare? как ты провел день.
|
|
| |