Всемирная Грузинская Ассоциация

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: saba-2  
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-грузински? (Переводы с русского на грузинский. Автор iliko)
Как это будет по-грузински?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! smile

А если хотите узнать перевод - спрашивайте! wink

В этой теме переводы с русского языка на грузинский

 
АнгелинаДата: Четверг, 09 Января 2014, 10:34 | Сообщение # 2241
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Диди мадлоба за перевод. Надеюсь, что моему грузину это понравится smile
 
heldaДата: Четверг, 09 Января 2014, 12:15 | Сообщение # 2242
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата saba3550 ()
мпквархар
Здесь опечатка. Правильно: миквархар ( mikvarxar)
 
АнгелинаДата: Четверг, 09 Января 2014, 12:19 | Сообщение # 2243
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Спасибо, это слово я уже знаю как правильно писать. Неоднократно писала своему любимому грузину о любви. smile
 
heldaДата: Четверг, 09 Января 2014, 12:24 | Сообщение # 2244
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Я как хочу похвастаться, что я уже знаю-ссразу эти слова только и приходят в голову smile . Уже и конспектирую
 
heldaДата: Четверг, 09 Января 2014, 12:25 | Сообщение # 2245
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Кстати, привет землякам!
 
АнгелинаДата: Четверг, 09 Января 2014, 12:32 | Сообщение # 2246
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Я тоже все конспектирую, чтобы не забыть. А Вы киевлянка?
 
heldaДата: Четверг, 09 Января 2014, 12:35 | Сообщение # 2247
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
6 лет жила в Киеве, а сейчас в Днепропетровске. В Грузии уже 2 раза была. Сейчас зафлудят-может в ЛС пообщаемся, если интересно?
 
LeraGeoДата: Пятница, 10 Января 2014, 16:23 | Сообщение # 2248
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
hello

Сообщение отредактировал LeraGeo - Пятница, 10 Января 2014, 20:44
 
saba-2Дата: Пятница, 10 Января 2014, 19:48 | Сообщение # 2249
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата helda ()
Здесь опечатка. Правильно: миквархар ( mikvarxar)
я извиняюсь, если честно давно не писал на грузинском,

გამარჯობათ, ლერიკო


Сообщение отредактировал saba-2 - Пятница, 10 Января 2014, 19:52
 
heldaДата: Пятница, 10 Января 2014, 22:14 | Сообщение # 2250
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Я поняла, как написать: Я скучаю. А как сказать: Я скучала без вас. ?
 
heldaДата: Суббота, 11 Января 2014, 16:39 | Сообщение # 2251
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
И еще, как сказать не скучайте.
 
ChukaДата: Суббота, 11 Января 2014, 19:45 | Сообщение # 2252
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
Цитата helda ()
И еще, как сказать не скучайте.
Ар моицкино
 
heldaДата: Суббота, 11 Января 2014, 19:59 | Сообщение # 2253
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Спасибо!
 
Tina2424Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 19:46 | Сообщение # 2254
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте. Не могли бы перевести мне данные фразы. Заранее очень благодарна вам!
"Givim Ertxel Chemi Jgufelic iyoo orjero ! "

"kai samzareuloa ... yvela dajdeboda"
"Kvela ara)))"
 
heldaДата: Воскресенье, 12 Января 2014, 22:52 | Сообщение # 2255
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Вам в тему ' как это будет по-русски'
 
heldaДата: Воскресенье, 12 Января 2014, 22:53 | Сообщение # 2256
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста перевести фразу: 'Может я что-то не то написала? Извини.'
 
saba-2Дата: Среда, 15 Января 2014, 23:05 | Сообщение # 2257
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
helda,
შესაძლოა მე დავწერე რაღაც არასწორად? ბოდიში.
шесадзлоа ме давцере рагац арасцорад? бодиши.


Сообщение отредактировал saba-2 - Среда, 15 Января 2014, 23:06
 
heldaДата: Четверг, 16 Января 2014, 15:46 | Сообщение # 2258
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2, Спасибо
 
aline_00Дата: Среда, 22 Января 2014, 11:55 | Сообщение # 2259
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте! А кто может подсказать, как в Грузии проходит процесс развода при наличии детей? Насколько все сложно и сколько по времени тянется процесс примерно?очень надо)
 
aline_00Дата: Среда, 22 Января 2014, 11:57 | Сообщение # 2260
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
напишите пожалуйста хотя бы своими словами
 
kira96Дата: Среда, 22 Января 2014, 12:05 | Сообщение # 2261
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Aline_00 Здравствуйте! А кто может подсказать, как в Грузии проходит процесс развода при наличии детей? Насколько все сложно и сколько по времени тянется процесс примерно?очень надо)

Мне тоже это интерестно. Но я пока так не где и не чего не нашла. sweated
 
ChukaДата: Среда, 22 Января 2014, 21:26 | Сообщение # 2262
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
Цитата kira96 ()
Но я пока так не где и не чего не нашла.

И вряд ли найдете в ветке переводов на грузинский язык ))))
 
kira96Дата: Среда, 22 Января 2014, 21:45 | Сообщение # 2263
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Chuka: А подскажите где искать? Диди мадлоба!
 
saba-2Дата: Среда, 22 Января 2014, 22:08 | Сообщение # 2264
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
aline_00kira96

http://minjust.ru/common/img/uploaded/docs/Grazhdanskiy_kodeks_Gruzii_RUS.doc

"Статья 1124.Порядок расторжения брака1. Расторжениебрака в территориальной службе агентства по месту жительства одного из супругов
допускается по взаимному согласию тех супругов, которые не имеют
несовершеннолетних детей и вносят совместное заявление о расторжении брака. (28.12.2006
№ 2626) 2. В заявлении орасторжении брака супруги обязаны подтвердить не только взаимное согласие, но и
то, что у них нет несовершеннолетних детей.3. Расторжениебрака может быть произведено и в отсутствие одного или обоих из супругов, если
он/она (они) по уважительной причине не может явиться в территориальную службу
агентства и от его/ее (их) имени представлено надлежащим образом заверенное заявление,
подтверждающее его/ее (их) согласие на расторжение брака. (28.12.2006 № 2626)4. Расторжениебрака производится в месячный срок после внесения супругами заявления о
расторжении брака, кроме случаев, указанных в части 4 статьи 1100 настоящего
Кодекса. (от 15 ноября 2004 года 24.05.2004 № 179)5. Браксчитается прекращенным с момента регистрации расторжения в территориальной
службе агентства. (28.12.2006 № 2626)"
 
aline_00Дата: Четверг, 23 Января 2014, 02:20 | Сообщение # 2265
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2, спасибо.......
 
Cherkes[r4]Дата: Суббота, 25 Января 2014, 14:50 | Сообщение # 2266
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем доброго дня..подскажите..."Не скучай не грусти..моя родная лисичка"
 
СтраЖДата: Суббота, 25 Января 2014, 21:59 | Сообщение # 2267
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте переведите пожалуйста текст на грузинский . Начал изучать грузинский только недавно , хотя должен знать с детства . 

----
(текст.)
Влюбился как ребёнок, теперь не сплю ночами.
Когда её увидел, мысли вдруг растерялись.
Я понял что влюбился, пока она смеялась.
Я потерял дар речи, от рук до ног мурашки.
В душе огонь тот вечный, что зажгла она в тот вечер. 
Мне шепчет нежно ветер, вот она та самая.
И ливень бесконечный, сердце моё растаяло.
Свела, свела с ума девчоночка-озорница!
Не прячь свои глаза, ведь я в тебя уже влюбился.
 
heldaДата: Воскресенье, 26 Января 2014, 12:21 | Сообщение # 2268
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите
пожалуйста перевести: Дорогой,ты сейчас на войне,там стреляют. А мы
сидим и дуем губы друг на друга по поводу плохого знания языка.
 
saba-2Дата: Воскресенье, 26 Января 2014, 19:10 | Сообщение # 2269
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
helda
дзвирфасо, шен ахла омши хар, ик исвриан,
чвен  ки взиварт да вуцкребит ертманетс енис цуд цодназе.


PS.извините за офорт, Киеве все так серьёзна, как российский СМИ передаёт?
 
heldaДата: Понедельник, 27 Января 2014, 09:46 | Сообщение # 2270
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2, уже не только в Киеве,все вышло из-под контроля. События в центре Киева,убит 1 полицейский,1 ранен,2 захвачены. Но вроде бы вчера премьер подал в отставку. Будем ждать что дальше.
 
zhorikДата: Понедельник, 27 Января 2014, 22:00 | Сообщение # 2271
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем привет!
Скажите, пожалуйста, как будет по-грузински "друг", здесь вначале темы видел другое значение, но мне когда-то давно говорили "гамарджоба генатсвали" (привет друг), так ли это?
Генатсвали - это "друг" или что-то другое?
Спасибо!
 
мегобариДата: Вторник, 28 Января 2014, 00:46 | Сообщение # 2272
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
zhorik, генацвале - непереводимое на русский язык слово, выражающее теплое  сердечное отношение.
а друг по-грузински - мегобари ))))
 
zhorikДата: Вторник, 28 Января 2014, 01:37 | Сообщение # 2273
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Получается, "гамарджоба генацвале" (звучит красиво)) - что-то типа "здравствуй уважаемый"

Сообщение отредактировал zhorik - Вторник, 28 Января 2014, 01:38
 
мегобариДата: Вторник, 28 Января 2014, 01:48 | Сообщение # 2274
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
zhorik,  ну типа того ))
 
АнгелинаДата: Понедельник, 10 Февраля 2014, 17:52 | Сообщение # 2275
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый день!!! Помогите  перевести, пожалуйста, для любимого мужчины из Грузии такой текст.
"Милый, я буду твоим ангелом хранителем, где бы ты не находился. Моя
любовь будет согревать твое сердце и душу. Знай, мои чувства к тебе
бесконечны. Я страстно тебя люблю."
Спасибо Вам огромное.
 
OXYДата: Понедельник, 10 Февраля 2014, 19:22 | Сообщение # 2276
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ПОМОГИТЕ С ЯЗЫКОМ... ПЛИЗЗЗЗЗЗЗЗЗ
 
saba-2Дата: Понедельник, 10 Февраля 2014, 21:17 | Сообщение # 2277
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата Ангелина ()
"Милый, я буду твоим ангелом хранителем, где бы ты не находился. Моялюбовь будет согревать твое сердце и душу. Знай, мои чувства к тебе
бесконечны. Я страстно тебя люблю."
"ძვირფასო, მე ვიქნები შენი მფარველი ანგელოზი, სადაც  არ უნდა იყო. ჩემი
სიყვარული გაგითბობს გულსა და სულს. იცოდე, ჩემი გრძნობებს არ აქვს  საზღვარი.
 მე შენ ძალიან მიყვარხარ. "
 
saba-2Дата: Понедельник, 10 Февраля 2014, 21:31 | Сообщение # 2278
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата OXY ()
ПОМОГИТЕ С ЯЗЫКОМ... ПЛИЗЗЗЗЗЗЗЗЗ
сударыня, здесь нет экстрасенсов, вы так громко просите о помочи
а в чём конкретно нуждайтесь не говорите.
 
АнгелинаДата: Вторник, 11 Февраля 2014, 02:08 | Сообщение # 2279
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Извините, я не уточнила, что мне нужно перевести русскими буквами на грузинский язык. Если Вас не затруднит переведите мне, но только русскими буквами, чтобы я могла это выучить и сказать лично любимому грузину. Спасибо Вам огромное )))
 
OXYДата: Вторник, 11 Февраля 2014, 10:09 | Сообщение # 2280
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2,  доброго дня вам. я очень хочу выучить грузинский язык. я с украины но уже в грузии.. и знание языка мне просто необходимо я знакома с общепринятыми фразами но на этом все и остановилось в разговоре я понимаю только некоторые выражения не более ..
 
Форум Всемирной Грузинской Ассоциации » О ГРУЗИИ » ИЗУЧАЕМ ГРУЗИНСКИЙ » Как это будет по-грузински? (Переводы с русского на грузинский. Автор iliko)
Поиск: