Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
macha | Дата: Среда, 11 Сентября 2013, 18:08 | Сообщение # 2161 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите с переводом,очень прошу......araperi,sastumro kargia magram ubania bandzi da zgvaa iq bindzuri)
|
|
| |
StasyTK | Дата: Суббота, 14 Сентября 2013, 20:04 | Сообщение # 2162 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Пожалуйста. Напишите очень надо. Милый, не теряй меня, я ушла к подрубке в гости!
|
|
| |
Annna | Дата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 01:13 | Сообщение # 2163 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите перевести на русский Madloba mec kargad var:))) zalian mixaria ro qartuls swavlob(k)
|
|
| |
мегобари | Дата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 02:05 | Сообщение # 2164 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (Annna) Madloba mec kargad var:))) zalian mixaria ro qartuls swavlob спасибо я тоже хорошо (в смысле у него все хорошо). очень рад что учишь грузинский.
|
|
| |
Lora | Дата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 11:47 | Сообщение # 2165 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
vin enatreba chems dzmaso
|
|
| |
Lora | Дата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 11:49 | Сообщение # 2166 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
vin enatreba chems dzmaso - помогите пожалуйста с переводом
|
|
| |
Сухуми | Дата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 12:01 | Сообщение # 2167 |
Просветленный
Группа: Почетные члены ВГА
Сообщений: 1562
Награды: 28
Статус: Оффлайн
|
В этой теме переводы с русского языка на грузинский
кто одел мои тапки?
|
|
| |
Lora | Дата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 14:43 | Сообщение # 2168 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите пожалуйста перевести vin enatreba chems dzmaso
|
|
| |
Agrita | Дата: Четверг, 03 Октября 2013, 18:32 | Сообщение # 2169 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте!Здесь я новичок. Сегодня по случайности получила от друга письмо на грузинском языке(он явно не мне слал,перепутал) Если кто-то может помочь с переводом-множество благодарностей.Мне очень важно знать,что там написано....вот оно:sixu kargi gavedi me movida es gogo saqme aqvs gasaketebeli,mec caval aci saxlshi gavamzadebi,cotasac davidzineb torem mteli game satexi maqvs am sagamos,sixu sul cuds nu fiqrob sikvarulo,dges esea magram xval an zeg gaketdeba es deda afetqebuli kompi
|
|
| |
Эльвара | Дата: Пятница, 04 Октября 2013, 04:13 | Сообщение # 2170 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Доброго времени суток. Помогите, пожалуйста, перевести на грузинский: В мире есть две бесконечные вещи: это вселенная и моя любовь к тебе.... хотя...насчёт вселенной я не уверена...
Если возможно, русскими и грузинскими буквами Заранее большое спасибо)
|
|
| |
Knkn | Дата: Суббота, 05 Октября 2013, 22:42 | Сообщение # 2171 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Привет всем , скажите пожалуйста как будет " я не пропала , ты не ответил " ???Заранее диди мадлоба :-)
|
|
| |
mega83877 | Дата: Суббота, 05 Октября 2013, 23:31 | Сообщение # 2172 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
как будет по грузинский - ложись спать?
|
|
| |
Lorris | Дата: Воскресенье, 06 Октября 2013, 04:55 | Сообщение # 2173 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
mega83877, daidzine
|
|
| |
Lorris | Дата: Воскресенье, 06 Октября 2013, 11:53 | Сообщение # 2174 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Цитата (Knkn) я не пропала , ты не ответил ar var dakarguli, shen ar mipasuxe
|
|
| |
Анастасия9160 | Дата: Понедельник, 07 Октября 2013, 18:54 | Сообщение # 2175 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Гамарджобат ! Как будет по грузински "Мой хороший"?
|
|
| |
мегобари | Дата: Понедельник, 07 Октября 2013, 19:16 | Сообщение # 2176 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата (Анастасия9160) "Мой хороший" чемо карго (если обращение к нему)
|
|
| |
Анастасия9160 | Дата: Понедельник, 07 Октября 2013, 19:41 | Сообщение # 2177 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
диди гмадлоба
|
|
| |
Ketevani | Дата: Вторник, 15 Октября 2013, 17:43 | Сообщение # 2178 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Подскажите пожалуйста, как сказать: Нечто высокое завладело мною, вместе с тобою. И : Пока мое сердце бьется, я обещаю не разочаровывать тебя.
|
|
| |
kittenmyau | Дата: Среда, 16 Октября 2013, 14:29 | Сообщение # 2179 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите перевести "Ар маквс уфлеба убралод суратеби даватвалиеро?"
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 16 Октября 2013, 14:34 | Сообщение # 2180 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата kittenmyau ( ) Ар маквс уфлеба убралод суратеби даватвалиеро у меня нет разрешения просто посмотреть документы?
|
|
| |
kittenmyau | Дата: Среда, 16 Октября 2013, 14:45 | Сообщение # 2181 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибо
|
|
| |
Ketevani | Дата: Среда, 16 Октября 2013, 18:44 | Сообщение # 2182 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите пожалуйста как по-грузински будет " Я знала, кем ты был в начале, Но теперь я не знаю, кто ты. " ???
|
|
| |
Lorris | Дата: Среда, 16 Октября 2013, 22:17 | Сообщение # 2183 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Цитата Ketevani ( ) Я знала, кем ты был в начале, Но теперь я не знаю, кто ты. " ??? tavidan vicodi vina xar, magram axla ar vici
|
|
| |
pilgrimgrey | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 13:36 | Сообщение # 2184 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Прошу Почетных членов ВГА, Просветленных, Мыслителей и Гуру помочь с переводом грузинским алфавитом. Заранее благодарю за помощь! "Моя любовь к тебе такая огромная, что разрывает мне сердце, чтобы вырваться наружу и лететь к тебе через те огромные расстояния, которые нас разделяют."
|
|
| |
wella | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 16:49 | Сообщение # 2185 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите пожалуйста в написании этой фразы грузинскими буквами надеюсь, что ошибок в этой фразе нет...) на русском это звучит как "через твои глаза я в твое сердце смотрю"
shens tvalebidan shen guls vuqureb заранее благодарна очень!
|
|
| |
Lorris | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 19:21 | Сообщение # 2186 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
wella, შენს თვალებიდან შენ გულს ვუყურებ
|
|
| |
wella | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 19:47 | Сообщение # 2187 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Цитата Lorris ( ) wella, შენს თვალებიდან შენ გულს ვუყურებ madloba didi genacvaleeee
|
|
| |
Lorris | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 21:49 | Сообщение # 2188 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
wella, arapris
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 23:16 | Сообщение # 2189 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата wella ( ) shens tvalebidan shen guls vuqureb შენი თვალებიდან შენს გულს ვუყურებ
Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 23 Октября 2013, 23:16 |
|
| |
wella | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 23:22 | Сообщение # 2190 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Цитата мегобари ( ) shens tvalebidan shen guls vuqureb შენი თვალებიდან შენს გულს ვუყურებ агаааа, то есть там все-таки была ошибочка дааа? спасиииибо!)
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 23:29 | Сообщение # 2191 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата wella ( ) то есть там все-таки была ошибочка дааа? две маленьких. но это не важно, думаю, Вас и так поняли )))
|
|
| |
wella | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 23:35 | Сообщение # 2192 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Цитата мегобари ( ) две маленьких. но это не важно, думаю, Вас и так поняли ))) я просто хочу гравировочку сделать и мне очень важно, чтобы было правильно написано еще раз спасибо большое, очень выручили, а то я в этих буквах ни бум-бум они для меня темный лес)) но, думаю, со временем, выучу)
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 23:41 | Сообщение # 2193 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
wella, ну для гравировки слишком длинно )))) лучше благословение какое-то написать. хотя смотря на чем будет написано.
Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 23 Октября 2013, 23:44 |
|
| |
wella | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 23:53 | Сообщение # 2194 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Цитата мегобари ( ) wella, ну для гравировки слишком длинно )))) лучше благословение какое-то написать. хотя смотря на чем будет написано. на браслете_) я уже прикинула, если эту фразу в две строчки маленькими буквами написать, то как раз подойдет и все отлично поместится))
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 23 Октября 2013, 23:59 | Сообщение # 2195 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
wella, хороший подарок будет
|
|
| |
Max | Дата: Понедельник, 28 Октября 2013, 16:18 | Сообщение # 2196 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый день. Подскажите как все же по грузински сокол? ))))
|
|
| |
Lorris | Дата: Понедельник, 28 Октября 2013, 22:36 | Сообщение # 2197 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Max, "мимино", если не ошибаюсь
|
|
| |
Tash | Дата: Понедельник, 04 Ноября 2013, 15:44 | Сообщение # 2198 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
добрый день. помогите пожалуйста перевести :
"напиши мне свой номер телефона. очень жду тебя на новый год в Киеве"
заранее спасибо большое
|
|
| |
Lorris | Дата: Понедельник, 04 Ноября 2013, 17:05 | Сообщение # 2199 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Цитата Tash ( ) "напиши мне свой номер телефона. очень жду тебя на новый год в Киеве" momcere sheni nomeri. Gelodebi magrad Kievshi axal celze.
|
|
| |
Tash | Дата: Понедельник, 04 Ноября 2013, 18:08 | Сообщение # 2200 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Lorris, спасибо огромное )
|
|
| |