Всемирная Грузинская Ассоциация

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: saba-2  
Как это будет по-грузински?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! smile

А если хотите узнать перевод - спрашивайте! wink

В этой теме переводы с русского языка на грузинский

 
machaДата: Среда, 11 Сентября 2013, 18:08 | Сообщение # 2161
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите с переводом,очень прошу......araperi,sastumro kargia magram ubania bandzi da zgvaa iq bindzuri)
 
StasyTKДата: Суббота, 14 Сентября 2013, 20:04 | Сообщение # 2162
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Пожалуйста. Напишите очень надо. 
Милый, не теряй меня, я ушла к подрубке в гости!
 
AnnnaДата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 01:13 | Сообщение # 2163
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите перевести на русский
Madloba mec kargad var:)))
zalian mixaria ro qartuls swavlob(k)
 
мегобариДата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 02:05 | Сообщение # 2164
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (Annna)
Madloba mec kargad var:))) zalian mixaria ro qartuls swavlob
спасибо я тоже хорошо (в смысле у него все хорошо). очень рад что учишь грузинский.
 
LoraДата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 11:47 | Сообщение # 2165
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
vin enatreba chems dzmaso
 
LoraДата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 11:49 | Сообщение # 2166
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
vin enatreba chems dzmaso - помогите пожалуйста с переводом
 
СухумиДата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 12:01 | Сообщение # 2167
Просветленный
Группа: Почетные члены ВГА
Сообщений: 1562
Награды: 28
Статус: Оффлайн
В этой теме переводы
с русского языка на грузинский


кто одел мои тапки?
 
LoraДата: Воскресенье, 29 Сентября 2013, 14:43 | Сообщение # 2168
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите пожалуйста перевести vin enatreba chems dzmaso
 
AgritaДата: Четверг, 03 Октября 2013, 18:32 | Сообщение # 2169
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте!Здесь я новичок. Сегодня по случайности получила от друга письмо на грузинском языке(он явно не мне слал,перепутал) Если кто-то может помочь с переводом-множество благодарностей.Мне очень важно знать,что там написано....вот оно:sixu kargi gavedi me movida es gogo saqme aqvs gasaketebeli,mec caval aci saxlshi gavamzadebi,cotasac davidzineb torem mteli game satexi maqvs am sagamos,sixu sul cuds nu fiqrob sikvarulo,dges esea magram xval an zeg gaketdeba es deda afetqebuli kompi
 
ЭльвараДата: Пятница, 04 Октября 2013, 04:13 | Сообщение # 2170
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Доброго времени суток.
Помогите, пожалуйста, перевести на грузинский:
В мире есть две бесконечные вещи: это вселенная и моя любовь к тебе.... хотя...насчёт вселенной я не уверена... 

Если возможно, русскими и грузинскими буквами pray
Заранее большое спасибо)
 
KnknДата: Суббота, 05 Октября 2013, 22:42 | Сообщение # 2171
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Привет всем , скажите пожалуйста как будет " я не пропала , ты не ответил " ???Заранее диди мадлоба :-)
 
mega83877Дата: Суббота, 05 Октября 2013, 23:31 | Сообщение # 2172
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
как будет по грузинский - ложись спать?
 
LorrisДата: Воскресенье, 06 Октября 2013, 04:55 | Сообщение # 2173
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
mega83877, daidzine
 
LorrisДата: Воскресенье, 06 Октября 2013, 11:53 | Сообщение # 2174
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Цитата (Knkn)
я не пропала , ты не ответил
ar var dakarguli, shen ar mipasuxe
 
Анастасия9160Дата: Понедельник, 07 Октября 2013, 18:54 | Сообщение # 2175
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Гамарджобат ! Как будет по грузински "Мой хороший"?
 
мегобариДата: Понедельник, 07 Октября 2013, 19:16 | Сообщение # 2176
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (Анастасия9160)
"Мой хороший"
чемо карго (если обращение к нему)
 
Анастасия9160Дата: Понедельник, 07 Октября 2013, 19:41 | Сообщение # 2177
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
диди гмадлоба biggrin
 
KetevaniДата: Вторник, 15 Октября 2013, 17:43 | Сообщение # 2178
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Подскажите пожалуйста, как сказать: Нечто высокое завладело мною, вместе с тобою.   И : Пока мое сердце бьется,
я обещаю не разочаровывать тебя.
 
kittenmyauДата: Среда, 16 Октября 2013, 14:29 | Сообщение # 2179
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите перевести "Ар маквс уфлеба убралод суратеби даватвалиеро?"
 
мегобариДата: Среда, 16 Октября 2013, 14:34 | Сообщение # 2180
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата kittenmyau ()
Ар маквс уфлеба убралод суратеби даватвалиеро
у меня нет разрешения просто посмотреть документы?
 
kittenmyauДата: Среда, 16 Октября 2013, 14:45 | Сообщение # 2181
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
спасибо
 
KetevaniДата: Среда, 16 Октября 2013, 18:44 | Сообщение # 2182
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста как по-грузински будет " Я знала, кем ты был в начале,
Но теперь я не знаю, кто ты. "             ???
 
LorrisДата: Среда, 16 Октября 2013, 22:17 | Сообщение # 2183
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Ketevani ()
Я знала, кем ты был в начале, Но теперь я не знаю, кто ты. "             ???
tavidan vicodi vina xar, magram axla ar vici
 
pilgrimgreyДата: Среда, 23 Октября 2013, 13:36 | Сообщение # 2184
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Прошу Почетных членов ВГА, Просветленных, Мыслителей и Гуру помочь с переводом грузинским алфавитом. Заранее благодарю за помощь!
"Моя любовь к тебе такая огромная, что разрывает мне сердце, чтобы вырваться наружу и лететь к тебе через те огромные расстояния, которые нас разделяют."
 
wellaДата: Среда, 23 Октября 2013, 16:49 | Сообщение # 2185
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите пожалуйста в написании этой фразы грузинскими буквами  smile flower
надеюсь, что ошибок в этой фразе нет...) на русском это звучит как "через твои глаза я в твое сердце смотрю"

shens tvalebidan shen guls vuqureb 

заранее благодарна очень!  pray love
 
LorrisДата: Среда, 23 Октября 2013, 19:21 | Сообщение # 2186
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
wella, შენს თვალებიდან შენ გულს ვუყურებ
 
wellaДата: Среда, 23 Октября 2013, 19:47 | Сообщение # 2187
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата Lorris ()
wella, შენს თვალებიდან შენ გულს ვუყურებ

madloba didi genacvaleeee  heart
 
LorrisДата: Среда, 23 Октября 2013, 21:49 | Сообщение # 2188
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
wella, arapris wink
 
мегобариДата: Среда, 23 Октября 2013, 23:16 | Сообщение # 2189
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата wella ()
shens tvalebidan shen guls vuqureb
  შენ  თვალებიდან შენ გულს ვუყურებ


Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 23 Октября 2013, 23:16
 
wellaДата: Среда, 23 Октября 2013, 23:22 | Сообщение # 2190
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата мегобари ()
shens tvalebidan shen guls vuqureb  შენი  თვალებიდან შენს გულს ვუყურებ
агаааа, то есть там все-таки была ошибочка дааа?  lumped спасиииибо!) applause
 
мегобариДата: Среда, 23 Октября 2013, 23:29 | Сообщение # 2191
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата wella ()
то есть там все-таки была ошибочка дааа?
  две маленьких. но это не важно, думаю, Вас и так поняли )))
 
wellaДата: Среда, 23 Октября 2013, 23:35 | Сообщение # 2192
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата мегобари ()
две маленьких. но это не важно, думаю, Вас и так поняли )))

я просто хочу гравировочку сделать и мне очень важно, чтобы было правильно написано  biggrin
еще раз спасибо большое, очень выручили, а то я в этих буквах ни бум-бум  happy happy happy они для меня темный лес)) но, думаю, со временем, выучу)
 
мегобариДата: Среда, 23 Октября 2013, 23:41 | Сообщение # 2193
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
wella, ну для гравировки слишком длинно )))) лучше благословение  какое-то написать. хотя смотря на чем будет написано.

Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 23 Октября 2013, 23:44
 
wellaДата: Среда, 23 Октября 2013, 23:53 | Сообщение # 2194
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата мегобари ()
wella, ну для гравировки слишком длинно )))) лучше благословение  какое-то написать. хотя смотря на чем будет написано.

на браслете_) я уже прикинула, если эту фразу в две строчки маленькими буквами написать, то как раз подойдет и все отлично поместится))  good
 
мегобариДата: Среда, 23 Октября 2013, 23:59 | Сообщение # 2195
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
wella, хороший подарок будет  good
 
MaxДата: Понедельник, 28 Октября 2013, 16:18 | Сообщение # 2196
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый день.
Подскажите как все же по грузински сокол?  ))))
 
LorrisДата: Понедельник, 28 Октября 2013, 22:36 | Сообщение # 2197
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Max, "мимино", если не ошибаюсь
 
TashДата: Понедельник, 04 Ноября 2013, 15:44 | Сообщение # 2198
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
добрый день. 
помогите пожалуйста перевести  :

"напиши мне свой номер телефона.  очень жду тебя на новый год в Киеве"

заранее спасибо большое
 
LorrisДата: Понедельник, 04 Ноября 2013, 17:05 | Сообщение # 2199
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Tash ()
"напиши мне свой номер телефона.  очень жду тебя на новый год в Киеве"
momcere sheni nomeri. Gelodebi  magrad Kievshi axal celze.
 
TashДата: Понедельник, 04 Ноября 2013, 18:08 | Сообщение # 2200
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Lorris,  спасибо огромное )
 
Поиск: