Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
Manana | Дата: Воскресенье, 28 Декабря 2008, 10:34 | Сообщение # 321 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 678
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
дорогие, как будет по- грузински - С наступающим Новым Годом!
вижу цель, не вижу препятствий!
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 28 Декабря 2008, 10:47 | Сообщение # 322 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
С наступающим Новым Годом! -Гилоцавт' дамдег ахал ц'елс/გილოცავთ დამდეგ ახალ წელს!
|
|
| |
Manana | Дата: Воскресенье, 28 Декабря 2008, 10:50 | Сообщение # 323 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 678
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniko, диди мадлоба!!!!
вижу цель, не вижу препятствий!
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 28 Декабря 2008, 11:07 | Сообщение # 324 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Manana, может еще какие-то новогодние поздравления написать?
|
|
| |
Manana | Дата: Воскресенье, 28 Декабря 2008, 12:47 | Сообщение # 325 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 678
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniko, это былобы очень хорошо!!!можно и пожелания написать.
вижу цель, не вижу препятствий!
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 28 Декабря 2008, 14:36 | Сообщение # 326 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Дорогие мои (дорогая моя)! Поздравляю вас (тебя) с новым годом! Желаю в наступающем году всего самого-самого светлого и радостного! Пусть счастье и удача навсегда поселятся в вашем (твоем) доме. ჩემო ძვირფასებო (ჩემო ძვირფასო)! გილოცავთ (გილოცავ) ახალ წელს! გისურვებთ სიხარულს და ყოველივე საუკეთესოს ! ბედნიერებამ და წარმატებამ სამუდამოდ დაისადგუროს თქვენს (შენს) ოჯახში. чемо дзвирпасэбо(чемо двирпасо)!гилоцавт(гилоцав) ахал целс!гисурвебт сихарулс да ковэливэ саукэтэсос !бедниэрэбам да царматэбам самудамод даисадгурос тквенс (шэнс) оджахши.
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 28 Декабря 2008, 15:13 | Сообщение # 327 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Поздравляю с таким чудесным праздником! Желаю счастья, здоровья, успехов во всём и чтобы исполнились все твои мечты! გილოცავ ამ მშვენიერ დღესასწაულს! გისურვებ ბედნიერებას, ჯანმრთელობას, წარმატებებს ყველაფერში და რომ აგიხდეს ყველა შენი სურვილი! gilocav am mshvenier dg’esascauls! gisurveb bednierebas, janmrt’elobas, c’armatebebs kvelap’ershi da rom agixdes kvela sheni survili!
|
|
| |
Egor | Дата: Понедельник, 29 Декабря 2008, 17:50 | Сообщение # 328 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
перенесено из темы "Уроки грузинского" буду учить может те кто знает язык будут писать только на грузинском с подстрочным переводом, если это возможно, а мы будем на типичных фразах стараться изучать грамматику? переведите пожалуйста: переведите пожалуйста с грузинского на русский- спасибо за помощь( за обьяснение)- это было-бы (очень) хорошо- я иду по улице и вижу разных людей , машины, дома и деревья- я совсем недавно начал изучать грузинский язык поэтому мне еще сложно на нем разговаривать(общаться)- диди мадлоба.
|
|
| |
Aniko | Дата: Понедельник, 29 Декабря 2008, 21:00 | Сообщение # 329 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Egor, спасибо за помощь (за обьяснение) - გმადლობთ დახმარებისათვის (ახსნისათვის)/гмадлобт дахмарэбисатвис(ахснисатвис) это было бы (очень) хорошо - (ძალიან) კარგი იქნებოდა/(дзалиан)карги икнэбода я иду по улице и вижу разных людей, машины, дома и деревья - მე მივდივარ ქუჩაში და ვხედავ სხვადასხვა ხალხს, მანქანებს, სახლებს და ხეებს/ме мивдивар кучаши да вхэдав схвадасхва халхс,манканэбс,сахлэбс да хээбс я совсем недавно начал изучать грузинский язык, поэтому мне еще сложно на нем разговаривать (общаться) - მე სულ ცოტა ხნის წინ დავიწყე ქართული ენის სწავლა, და ამიტომ ჯერჯერობით მიჭირს ამ ენაზე ლაპარაკე (საუბარი)/ ме сул цота хнис цин давицх"э картули энис сцавла,да амитом джэрджэробит мич"ирс ам эназэ лапаракэ(саубари)
|
|
| |
Egor | Дата: Пятница, 02 Января 2009, 05:22 | Сообщение # 330 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Поздравляю всех с новым годом!Удачи , здоровья , любви и успехов в изучении грузинского
|
|
| |
Egor | Дата: Пятница, 02 Января 2009, 05:29 | Сообщение # 331 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniko, а сколько в грузинском падежей и времен)), если можно, расскажите пожалуйста, о наиболее часто используемых. гмадлобт дахмаребисатвис!
|
|
| |
iris | Дата: Пятница, 02 Января 2009, 16:18 | Сообщение # 332 |
Просветленный
Группа: Пользователи
Сообщений: 2187
Награды: 17
Статус: Оффлайн
|
как будет -не звони мне пожалуйста перестань мне звонить,я не возьму трубку
|
|
| |
Aniaba | Дата: Пятница, 02 Января 2009, 19:08 | Сообщение # 333 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
Egor, и вас с новым годом!О падежах напишем в теме "Уроки грузинского языка". iris, Quote (iris) не звони мне пожалуйста перестань мне звонить,я не возьму трубку не звони прошу -გთხოვ არ დამირეკო/гтхов ар дамиреко перестань мне звонить,я не возьму трубку -თავი დაანებე ჩემთან დარეკვას,ტრუბკას მაინც არ ავიღებ/тави даанебе чемтан дареквас,трубкас маинц ар авиг"эб
|
|
| |
Egor | Дата: Пятница, 02 Января 2009, 21:23 | Сообщение # 334 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите пожалуйста--------- Диалог.В магазине. Покупатель-можно вас? Продавец -Да, конечно!одну минуту, я сейчас подойду. Пок. -скажите пожалуйста, сколько стоит (бутылка воды, вина, хлеб, телефонная карточка, апельсиновый сок)? Пр. -Это стоит.... цена этого товара... Пок. -Понятно.Я пожалуй возьму это и вот это. Пр. -Прекрасно.Вам нужен пакет(кулек)? Пок. -Да, конечно.Мне нужен пакет для продуктов. Пр. -Вот, возьмите. Пок. -Благодарю вас, До свидания Пр. -Всего хорошего.Удачи!
|
|
| |
Aniko | Дата: Пятница, 02 Января 2009, 23:41 | Сообщение # 335 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Диалог.В магазине.დიალოგი(диалоги). მაღაზიაში(магазиаши). Покупатель – მყიდველი(мк"идвели) Продавец –გამყიდველი(гамк"идвели) Покупатель:-можно вас/თუ შეიძლება(т'у шеидзлеба)? Продавец:-Да, конечно!одну минуту, я сейчас подойду. კი, რა თქმა უნდა! ერთი წუთით, ეხლავე მოვალ/ки,ра т'к'ма унда!эрти ц'ут'ит',эхлаве мовал. Пок. :-скажите пожалуйста, сколько стоит (бутылка воды, вина, хлеб, телефонная карточка, апельсиновый сок)? მითხარით გეთაყვა, რა ღირს (ბორჯომი, ღვვინო, პური, სატელეფონო ბარათი, ფორთოხლის წვენი)/мит'харит' гэт'ак"ва,ра г'ирс(борджоми,г'вино,пури,сатэлэп'оно барат'и,п'орт'охлис ц'вэни) Пр.: -Это стоит.... цена этого товара... ეს ღირს.... ამ საქონლის ღირებულება/эс г'ирс...ам сак'онлис г'ирэбулэба Пок. :-Понятно.Я пожалуй возьму это и вот это. გასაგებია.მე ავიღებ ამას და ამას./гасагэбиа.мэ авиг'эб амас да амас. Пр.: -Прекрасно.Вам нужен пакет(кулек)? მშვენიერია.პარკი გჭირდებათ?/мшвэниэриа.парки гч'ирдэбат'? Пок. :-Да, конечно.Мне нужен пакет для продуктов.კი, რა თქმა უნდა, მე მჭირდება პარკი სურსათისათვის../ки,ра т'кма унда,мэ мч'ирдэба парки сурсат'исат'вис.. Пр. :-Вот, возьмите. აგერ, ინებეთ./агэр,инэбэт' Пок.:-Благодарю вас, До свидания მადლობელი ვარ, ნახვამდის/мадлобэли вар,нахвамдис Пр.: -Всего хорошего.Удачи! კარგად იყავით./каргад ик"авит'
|
|
| |
Egor | Дата: Пятница, 02 Января 2009, 23:52 | Сообщение # 336 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Диди мадлоба, но может пока писать русскими буквами? я постараюсь быстро выучить грузинские буквы, я их учю но еще не очень твердо знаю
|
|
| |
Egor | Дата: Четверг, 08 Января 2009, 22:00 | Сообщение # 337 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Диди мадлоба Анико!
|
|
| |
Aniaba | Дата: Пятница, 09 Января 2009, 02:00 | Сообщение # 338 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
ЗелеНаглаЗая,все слова и перевод смотри в соседней теме.
|
|
| |
Sandra | Дата: Воскресенье, 11 Января 2009, 15:04 | Сообщение # 339 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
|
гамарджобат..читала,читала..вот можно мне к вам?) сейчас учу грузинский с преподавателем..уже 6 занятий!) так что пару слов даже могу связать, чему безмерно рада. но живое общение это явный плюс. Хочу
|
|
| |
Sandra | Дата: Воскресенье, 18 Января 2009, 14:50 | Сообщение # 340 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
|
насчет изучения языка. слышала есть в инете где то программа, чтобы весь рабочий стол и система были на грузинском языке. хочу себе такую. ни как не найду. если кто то что то знает, откликнитесь. заранее, гмадлобт.
|
|
| |
Aniaba | Дата: Воскресенье, 18 Января 2009, 15:50 | Сообщение # 341 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
kowmar90, насчет программы не знаю,а шрифт мне сын установил через настройки компа.Теперь у меня латиница,кирилица и грузинский шрифт.Супер!А сколько я мучалась,теперь такая довольная.
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 18 Января 2009, 17:14 | Сообщение # 342 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
kowmar90, нужен Windows на грузинском языке. Только вряд ли это поможет выучить грузинский, да и английская или русская версия намного удобней
|
|
| |
Sandra | Дата: Воскресенье, 18 Января 2009, 21:40 | Сообщение # 343 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
|
Quote (Aniko) kowmar90, нужен Windows на грузинском языке. Только вряд ли это поможет выучить грузинский, да и английская или русская версия намного удобней это поможет воспринимать грузинские буквы. проще когда в повседневности это все на глазах, а не нужно себя сажать за книгу или текст. мне советовали еще грузинский канал на телевизор подключить.
|
|
| |
Sandra | Дата: Воскресенье, 18 Января 2009, 21:41 | Сообщение # 344 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 633
Награды: 16
Статус: Оффлайн
|
Quote (kowmar90) kowmar90, насчет программы не знаю,а шрифт мне сын установил через настройки компа.Теперь у меня латиница,кирилица и грузинский шрифт.Супер!А сколько я мучалась,теперь такая довольная. ах, вот бы знать, как он все установил так. я тоже так хочу(
|
|
| |
Kateryna | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 00:59 | Сообщение # 345 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте! Переведите, пожалуйста, следующее поздравление ГРУЗИНСКИМ ТЕКСТОМ. Я понимаю, что оно очень большое, но, пожалуйста, очень надо, срочно. Спасибо заранее. Любимый! Я никогда не думала, что можно знать кого-то так хорошо и в тоже время чувствовать, что в этом человеке еще столько не разгаданного. Я никогда не знала, что слова «Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ» каждый раз звучат как впервые... Я никогда не встречала человека, с которым часы пролетали бы как минуты, и с которым мне ни когда не хотелось бы расставаться... Не находила настолько близкого и родного человека. Милый я никогда не любила так, как я люблю тебя. Я хочу сделать тебя самым счастливым мужчиной на этой земле! Хочу каждую минуту наслаждаться тобой и хочу отдать всю свою нежность, теплоту, заботу, ласку... знай, где бы ты ни был, моё сердце всегда с тобой. Спасибо Богу за ,то что ты есть Я люблю тебя! с самыми искренними пожеланиями в твой день рождения Екатерина
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Aniaba | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 11:21 | Сообщение # 346 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 4709
Награды: 31
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, такой большой текст вам врядли кто-то у нас сможет перевести.Мы все тоже учимся.
|
|
| |
EkaCHKA | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 14:00 | Сообщение # 347 |
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1115
Награды: 24
Статус: Оффлайн
|
Aniaba, может Анико? наша профи и на все руки мастер Kateryna, искрене и приятно,думаю будет ,получить вашему любимому
Sakartvelo aucileblad ikneba mshvidoba!!!!
|
|
| |
EkaCHKA | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 14:17 | Сообщение # 348 |
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1115
Награды: 24
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, Zvirfaso... Mme verasodes warmovidgendi, rom SeiZleba adamians icnobde ese kargad da amasTan erTad grZnobde ,rom bevri ram aris masSi amoucnobi. Me arasodes ar vicodi ro sityvebi “ me Sen miyvarxar” yovelTvis jgeren rogorc pirvelad... me arasodes Sevxvedrivar adamians visTanac, saaTebi garbis rogorc wuTebi, da romelTanac ar minda daSoreba...arasodes myolia eseTi axlo da Zvirfasi adamiani... Zvirfaso me arasodes myvarebia ase... me minda , rom yvelaze bednier mamakacad gaqcio mTels dedamiwaze...minda yoveli wuTi davtkbe SeniT,minda mogce mTeli Cemi sinaze, siTbo, alersi... icode sadac ar unda iyo Cemi guli yovelTvis SenTan iqneba... madloba ufals rom Sen xar... me Sen miyvarxar...
Sakartvelo aucileblad ikneba mshvidoba!!!!
|
|
| |
EkaCHKA | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 14:18 | Сообщение # 349 |
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1115
Награды: 24
Статус: Оффлайн
|
перевала моя подруга
Sakartvelo aucileblad ikneba mshvidoba!!!!
|
|
| |
EkaCHKA | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 14:21 | Сообщение # 350 |
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1115
Награды: 24
Статус: Оффлайн
|
мне она перевила грузинским текстом,но здесь почему-то латинскими открылось
Sakartvelo aucileblad ikneba mshvidoba!!!!
|
|
| |
Kateryna | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 16:09 | Сообщение # 351 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Вы не представляете как я вам благодарна! Спасибо вам большое! Но только вот проблема: я почему то не могу увидеть грузинского текста. Он у меня на экране высвечивается как разорванная картинка... В чем может быть дело?
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Kateryna | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 23:51 | Сообщение # 352 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
EkaCHKA, спасибо большое вам и вашей подруге! Я уже разобралась! Диди мадлоба.
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Kateryna | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 23:53 | Сообщение # 353 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Дорогие, а что такое ТХАЛИ, то ли ЦХАЛИ?
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Aniko | Дата: Четверг, 29 Января 2009, 23:55 | Сообщение # 354 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, ЦХАЛИ – წყალი - вода
|
|
| |
Urger | Дата: Суббота, 31 Января 2009, 23:14 | Сообщение # 355 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Aniko, Доброе время суток,Aniko!Я новый участник форума и хотел спросить-можно ли переводы с русского на грузинский давать параллельно и латиницей?Спасибо
|
|
| |
Kateryna | Дата: Воскресенье, 01 Февраля 2009, 18:10 | Сообщение # 356 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Aniko, напишите, пожалуйста, грузинскими буквами следующую фразу: "Моему любимому и единственному солнышку!". Буду очень вам благодарна.
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Aniko | Дата: Воскресенье, 01 Февраля 2009, 23:16 | Сообщение # 357 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Kateryna, chems usakvarles da ertaderts - моему любимому и единственному. Солнышко - mzeo. Но мужчине на грузинском обычно так не говорят,это больше обращение к ребенку или женщине.
|
|
| |
Urger | Дата: Понедельник, 09 Февраля 2009, 01:32 | Сообщение # 358 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Помогите с переводом : რამდენი გეძებე,რომ იცოდე რამდენი...
|
|
| |
Urger | Дата: Понедельник, 09 Февраля 2009, 02:55 | Сообщение # 359 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 103
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Переведите пожалуйста : მომავალ შეხვედრამდე .ღამე მშვიდობის!
|
|
| |
jeanna | Дата: Вторник, 10 Февраля 2009, 11:10 | Сообщение # 360 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 691
Награды: 12
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте, дорогие девочки! Как приятно знать, что я не одна такая, пытающаяся изучить грузинский или по крайней мере хоть что-нибудь понимать. Я на половину абхазка и наполовину русская, а мой любимый молодой человек - грузыыын самий настаящий . Вот так то вот! Чувствую себя как дура полная среди его знакомых и родственников! Хочу по-ни-мать о чем болтают!!! Девочки как будет по-грузински папа, мама, ребенок, дети, брат, сестра и т.д. Вообщем, тема "Семья и родственники" и предметы домашнего обихода, т.е. названия разных предметов в доме., а! , и различные местоимения "я, ты, он, она, они, мы, вы, мой, моя и т.д. Может быть подскажите мне, где все это найти. Зараннее спасибо большое!
Жанна Гицба
|
|
| |