Всемирная Грузинская Ассоциация

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: saba-2  
Как это будет по-русски?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:23 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. smile

В этой теме переводы с грузинского языка на русский

 
LorrisДата: Пятница, 18 Мая 2012, 16:34 | Сообщение # 2721
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (мегобари)
ар вици cry слово точно написано без ошибки?


мегобари, вот не знаю, есть ошибка или нет, может если я всю фразу напишу что то поймете)) а то я единное связать не могу(( ra kargia cxovreba roca mogagondeba ....... avoe endzreva saqartvelos pexi chvkavi gubelas su genacvalet sul kvelas.........
 
007Дата: Пятница, 18 Мая 2012, 20:35 | Сообщение # 2722
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
kaines faxis ka ? как это переводится? Спасибо заранее ))
 
ChukaДата: Пятница, 18 Мая 2012, 21:34 | Сообщение # 2723
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
Quote (007)
kaines faxis ka ?

это точно грузинский?
 
мегобариДата: Суббота, 19 Мая 2012, 03:33 | Сообщение # 2724
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Quote (Lorris)
ra kargia cxovreba roca mogagondeba ....... avoe endzreva saqartvelos pexi chvkavi gubelas su genacvalet sul kvelas

губела это губе(лужа), а губелас- губеши(в луже)
«ra kargia cxovreba roca mogagondeba .» как хороша жизнь когда вспоминаешь
«avoe endzreva saqartvelos» авое - не переводится, это просто возглас, ендзрева сакартвелос означает, что плохо идут дела в грузии(хотя ендзрева некультурное выражение, ндзрева-мастурбировать только в грубой форме) biggrin
«pexi chvkavi gubelas su genacvalet sul kvelas» ногой я попал в лужу всегда "генацвалет" я всех (генацвале - это ласкательное слово примерно означает "заменять", взять плохую участь человека на себя, то есть кому говорит человек "генацвале" вместо него хочет всё плохое предназначенное ему судьбой взять на себя, что-то вроде возьму твою боль на себя)


Сообщение отредактировал мегобари - Суббота, 19 Мая 2012, 03:37
 
MeLkAДата: Суббота, 19 Мая 2012, 22:18 | Сообщение # 2725
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем привет! Девочки, а может все же кто-то переведет... пожалуйста sad

Рrofili gaxseni da roca daimegobreb. cimcimebs da gaecanii..
Profils ro daxurav eg ertjeradia?
Мumichqu quoreq si mujo gikitxat. vize meubnebi saxeli mitxari.Guli xo uberebeli gaqvs margal vareqo jgvejgvi.

Заранее спасибо!
 
007Дата: Воскресенье, 20 Мая 2012, 19:56 | Сообщение # 2726
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
kaines faxis ka ?

это точно грузинский?

Ну это писал грузин,может быть сванский?
 
мегобариДата: Понедельник, 21 Мая 2012, 01:06 | Сообщение # 2727
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Quote (MeLkA)
Рrofili gaxseni da roca daimegobreb. cimcimebs da gaecanii..
Profils ro daxurav eg ertjeradia?
Мumichqu quoreq si mujo gikitxat. vize meubnebi saxeli mitxari.Guli xo uberebeli gaqvs margal vareqo jgvejgvi.

Верунь, лови biggrin
открой профиль и когда подружишься. будет мигать и познакомься
когда закроешь профиль эта одноразовый?
«Мumichqu quoreq si mujo gikitxat.
это написано на мегрельском
«vize meubnebi saxeli mitxari.»
о ком говоришь скажи имя
«Guli xo uberebeli gaqvs» ведь у тебя сердце не стареющее
«margal vareqo jgvejgvi.» это тоже на мегрельском


Сообщение отредактировал мегобари - Понедельник, 21 Мая 2012, 11:47
 
GugunchitaДата: Понедельник, 21 Мая 2012, 01:57 | Сообщение # 2728
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
aaaaaaaaa mne nikto ne smojet pomoch skoro otchayussss cry cry cry cry cry
 
GigabyteДата: Понедельник, 21 Мая 2012, 02:07 | Сообщение # 2729
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите перевести! Муамбе рес?
 
IrinkaДата: Понедельник, 21 Мая 2012, 17:40 | Сообщение # 2730
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем привет
Помогите перевести, пожалуйста диалог
tiko sad midis ro?
maket modis?
gadaob?
ar ici?
kazaxetshi mikavs tavis daqa;s
samushaod
ara ragaceebs ki mcerda feisshi
xval mifrinavs
sad?
mere daureket to almaata
gadaob ? ik ra unda?
ras vgadaob to
samushaod midis
daureke to
ra unda gaaketos?
ar vici
ra xdeba hensken?
bichebi rogor gkavs?
chachava
kargad madlobt shen ar modixar aket?
ki male
nika ras shvreba?
gugula
rodis?
ivnisis dasackishi
nika mushaobs guga kursebze dadis
ra kursebze?
naime xo ar gamosula?
ra xdeba?
rac daamtavra psikologiis kursebzeeee
ara
iasno
nika sad mushaobs?
chachi menatrebittt
magrad
chachii
dampalo aferiisto chamobrdzani aq?
me ar var aferisti
shen xo ici rogor mikvarxar me
chemi da xar
ok
a iko
ro chamoval chemtan dagpatijeb
Большое спасибо за помощь
 
lida555Дата: Понедельник, 21 Мая 2012, 17:59 | Сообщение # 2731
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Всем привет. Очень срочно нужен перевод,помогите пожалуйста "rogor xar?tu shemoxval daatvaliere elenestan axali suratebi.sheni sakvareli bico da lidia shen daamegobre?"
 
МасяДата: Вторник, 22 Мая 2012, 11:31 | Сообщение # 2732
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте!

Опять обращаюсь к вам за помощью! Пожалуйста, помогите перевести следующую фразу: "Imedi makws male gnachaw".

Заранее огромное спасибо!!!! =)
 
oirobiДата: Вторник, 22 Мая 2012, 12:37 | Сообщение # 2733
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Мася)
Imedi makws male gnachaw


"Надеюсь, скоро тебя увижу..."

Ase mgonia (я так думайу!)
 
мегобариДата: Вторник, 22 Мая 2012, 12:42 | Сообщение # 2734
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Quote (Мася)
"Imedi makws male gnachaw"

надеюсь скоро увидимся. (если я не ошибаюсь) biggrin
 
MeLkAДата: Вторник, 22 Мая 2012, 22:16 | Сообщение # 2735
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Мегобари! Викулечка! Огромное спасибо тебе, ты не представляешь, как ты помогла. dry dry dry
 
мегобариДата: Вторник, 22 Мая 2012, 22:24 | Сообщение # 2736
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
MeLkA, да не за что biggrin
 
oirobiДата: Среда, 23 Мая 2012, 00:15 | Сообщение # 2737
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (мегобари)
(если я не ошибаюсь)


Почему сомневаетесь? Эту фразу даже я понимаю! А Вы-то грузинский на-а-амного лучше меня знаете! ))
 
oirobiДата: Среда, 23 Мая 2012, 00:22 | Сообщение # 2738
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (lida555)
Очень срочно нужен перевод,помогите пожалуйста "rogor xar?tu shemoxval daatvaliere elenestan axali suratebi.sheni sakvareli bico da lidia shen daamegobre?"


Ну, поскольку "срочнее" меня тут, похоже, никого нет, попробую помочь. Только учтите, я только начинаю грузинский учить, поэтому могу что-то неточно перевести.

как дела? если зайдешь, посмотри у елены новые фотки. (дальше я не уверен) ты добавила в друзья своего парня и лидию?
 
мегобариДата: Среда, 23 Мая 2012, 10:26 | Сообщение # 2739
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Quote (oirobi)
Вы-то грузинский на-а-амного лучше меня знаете! ))

спасибо, конечно, но я так же, как и Вы, только начала учить язык biggrin поэтому часто сомневаюсь happy но я буду работать над собой smile
 
MeLkAДата: Четверг, 24 Мая 2012, 00:29 | Сообщение # 2740
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Викуля, приветик! Я опять к тебе... Если сможешь попробуй перевести, пожалуйста

ver gavige me ar gicnob shen ki ise melaparakebi titkos micnobde ak suratic ki ar midevs chemi.

Badristan gnaxav. Hehindi ro mimbloke.

Спасибо заранее, моя выручалочка dry

dry dry dry dry dry dry dry dry dry dry
 
мегобариДата: Четверг, 24 Мая 2012, 01:05 | Сообщение # 2741
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Quote (MeLkA)
ver gavige me ar gicnob shen ki ise melaparakebi titkos micnobde ak suratic ki ar midevs chemi. Badristan gnaxav. Hehindi ro mimbloke.

Верунь, попытаюсь, но возможны неточности biggrin

не понял я не знаю тебя ты так со мной разговариваешь будто знаешь меня здесь у меня даже мои фото не выложены. увижу тебя у бадри.
«Hehindi ro mimbloke» Hehindi - наверное опечатка. если sheshindi ro mimbloke - означает испугался, что блокировал меня.
Верунь, ты же знаешь слово ар мешиниа happy
 
MeLkAДата: Четверг, 24 Мая 2012, 02:10 | Сообщение # 2742
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Викулечка, огромнейшее спасибо!!! dry

А где там слово ар мешина? surprised sad
 
MeLkAДата: Четверг, 24 Мая 2012, 02:18 | Сообщение # 2743
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Oй, ар мешиниа happy happy happy happy happy
 
мегобариДата: Четверг, 24 Мая 2012, 08:36 | Сообщение # 2744
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Quote (MeLkA)
где там слово ар мешина?
ведь есть там другое слово с такой же основой biggrin
а догадаться? happy
 
ЕвгенияДата: Четверг, 24 Мая 2012, 10:09 | Сообщение # 2745
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Награды: 1
Статус: Оффлайн
доброе утречко biggrin переведите пожалуйста
rogor daibeni shtero :):)))
 
MeLkAДата: Четверг, 24 Мая 2012, 20:43 | Сообщение # 2746
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
biggrin Ой! Викусь, извини, моя хорошая... Я наверное в другой раз догадалась бы и рассмотрела, я сейчас зашилась с латышским.... sad На будущее буду внимательней. Спасибо!!!! Mikvarxar dzalian dzalian... sixarulo dry dry dry
 
аринкаДата: Четверг, 24 Мая 2012, 22:05 | Сообщение # 2747
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
что за слова, переведите, пожалуйста!!
Zmani
Magaria
Madloba
Xoda zmanictqo
Заранее спасибо)))
 
мегобариДата: Четверг, 24 Мая 2012, 23:03 | Сообщение # 2748
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
MeLkA, мец heart
 
GugunchitaДата: Четверг, 24 Мая 2012, 23:15 | Сообщение # 2749
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
охх мегобари, спасительница вы наша помогите и мне тожее хотя бы по крупиночкаааааааам cry sad
 
мегобариДата: Пятница, 25 Мая 2012, 02:15 | Сообщение # 2750
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Gugunchita, см. личку
 
ElenaLomiaДата: Пятница, 25 Мая 2012, 23:54 | Сообщение # 2751
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте, подскажите как переводится:
mankanas ver gawev cotas?
chkvianad tore wagartver martvis mowmoba
ar mindida shewuxeba
mara momiwia

очень надо cry
 
LorrisДата: Суббота, 26 Мая 2012, 15:04 | Сообщение # 2752
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
"Qarada" ras nishnavs, vin icis??)))
 
LoLoДата: Воскресенье, 27 Мая 2012, 17:51 | Сообщение # 2753
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
ElenaLomia, Не отодвинешь немного машину?
С умом, а то права у тебя отберу
Я не хотел потревожить
Но так надо было

Lorris, Шкаф


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
аринкаДата: Понедельник, 28 Мая 2012, 09:02 | Сообщение # 2754
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Пожалуйста, переведите слова в сообщении от 24 мая, очень прошу cry
И ещё вот это:
–tmebze ratom ar aketebert komentars?
–ra ar mogwont ver gavige mshvenivrad maqvs...
Очень прошу, надо–надо сильно))) спасибо заранее
 
ЕвгенияДата: Понедельник, 28 Мая 2012, 13:23 | Сообщение # 2755
Профи
Группа: Пользователи
Сообщений: 94
Награды: 1
Статус: Оффлайн
переведите пожалуйста очень нужно
rogor daibeni shtero
 
NonnaДата: Вторник, 29 Мая 2012, 15:20 | Сообщение # 2756
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Что означает gauqmda?заранее спасибооо!))))
 
LorrisДата: Вторник, 29 Мая 2012, 16:22 | Сообщение # 2757
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (Евгения)
переведите пожалуйста очень нужно
rogor daibeni shtero


как ты родился "штеро"(плохое слово)
 
LorrisДата: Вторник, 29 Мая 2012, 16:23 | Сообщение # 2758
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (Евгения)
переведите пожалуйста очень нужно
rogor daibeni shtero


как ты родился "штеро"(плохое слово)
 
LorrisДата: Вторник, 29 Мая 2012, 16:24 | Сообщение # 2759
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Quote (LoLo)
Lorris, Шкаф

спасибо!!!
 
LoLoДата: Вторник, 29 Мая 2012, 19:54 | Сообщение # 2760
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Nonna, аннулирован

Евгения, Как ты растерялся дурак.

аринка,
Quote (аринка)
И ещё вот это: –tmebze ratom ar aketebert komentars? –ra ar mogwont ver gavige mshvenivrad maqvs... Очень прошу, надо–надо сильно))) спасибо заранее


Почему не комментируете волосы?
Что вам не нравится, у меня прекрасная прическа


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
Поиск: