Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
Kuka | Дата: Понедельник, 19 Декабря 2011, 11:52 | Сообщение # 1521 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Rizhylya, здравствуй, я отлично, как твои дела , у тебя есть малышка?
|
|
| |
Kuka | Дата: Понедельник, 19 Декабря 2011, 16:33 | Сообщение # 1522 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Nonna, ну можно и так....gadaeci yvelas mokitxva
|
|
| |
ekzluziv | Дата: Понедельник, 19 Декабря 2011, 18:53 | Сообщение # 1523 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
скажите пожалуйста как будет муж по грузински?????
|
|
| |
Kuka | Дата: Понедельник, 19 Декабря 2011, 19:15 | Сообщение # 1524 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
ekzluziv, qmari
|
|
| |
Nonna | Дата: Понедельник, 19 Декабря 2011, 23:02 | Сообщение # 1525 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
А как спросить:Ты еще не женился?Когда на свадьбу пригласишь,я жду
Спасибо большое!)))
|
|
| |
Kuka | Дата: Понедельник, 19 Декабря 2011, 23:11 | Сообщение # 1526 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Nonna, coli xom armogiqvania,qorcilshi rodis dampatijeb qorcili mcquria
|
|
| |
marina | Дата: Понедельник, 19 Декабря 2011, 23:51 | Сообщение # 1527 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Подскажите как написать " Он очень сильно скучает...очень"
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 20 Декабря 2011, 00:32 | Сообщение # 1528 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
marina, mas dzalian enatrebi.....dzalian
|
|
| |
555555 | Дата: Вторник, 20 Декабря 2011, 01:35 | Сообщение # 1529 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите,пож-та,с переводом-"Что тебе подарить на Новый Год?"))))
Спасибо
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 20 Декабря 2011, 02:21 | Сообщение # 1530 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
555555, ra gachuko axaliclistvis
|
|
| |
грузинчик | Дата: Вторник, 20 Декабря 2011, 03:42 | Сообщение # 1531 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
люди как сказать по грузински удачной службы!!! http://vkontakte.ru/killnumberone вот сюда напишите перевод =)) заранее спасибо =)
|
|
| |
matrena | Дата: Вторник, 20 Декабря 2011, 08:26 | Сообщение # 1532 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
деда чеми тавис шемешинда как это переводится?
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 20 Декабря 2011, 09:27 | Сообщение # 1533 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
грузинчик, carmatevit gemsaxuros
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 20 Декабря 2011, 09:29 | Сообщение # 1534 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
matrena, не правильно написана фраза.... если правильно было бы написано, то перевелось бы - мама сама испугалась
|
|
| |
Toko | Дата: Вторник, 20 Декабря 2011, 22:42 | Сообщение # 1535 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
she sayvarelo-как будет по русски???
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 20 Декабря 2011, 22:59 | Сообщение # 1536 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Toko, любовь моя
|
|
| |
lenok | Дата: Среда, 21 Декабря 2011, 15:36 | Сообщение # 1537 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
гамарджоба!помогите пожалуйста с переводом:любимый мой,поздравляю с новым годом.всего тебе наилучшего.я тебя очень люблю!!!
|
|
| |
lenok | Дата: Среда, 21 Декабря 2011, 15:37 | Сообщение # 1538 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
забыла,все это пожалуйста грузинскими буквами
|
|
| |
ekzluziv | Дата: Среда, 21 Декабря 2011, 16:13 | Сообщение # 1539 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Kuka cgfcb,j
|
|
| |
ekzluziv | Дата: Среда, 21 Декабря 2011, 16:13 | Сообщение # 1540 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Kuka спасибо
|
|
| |
Kuka | Дата: Среда, 21 Декабря 2011, 16:13 | Сообщение # 1541 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
lenok, ჩემო საყვარელო,გილოცავ ახალ წელს.ყველაფერ საუკეთესოს გისურვებ.მე შენ ძალიან მიყვარხარ!!!!!
|
|
| |
lenok | Дата: Среда, 21 Декабря 2011, 16:17 | Сообщение # 1542 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
didi madloba
|
|
| |
Madonna | Дата: Четверг, 22 Декабря 2011, 13:00 | Сообщение # 1543 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Toko,
Ты милая. будет: чемо сикваруло.
Сообщение отредактировал Madonna - Четверг, 22 Декабря 2011, 13:05 |
|
| |
vrednost | Дата: Пятница, 23 Декабря 2011, 00:14 | Сообщение # 1544 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите пожалуйста перевести ме джер эрти китхва мак гагехарда. исев исети паппула хар? и еще shen es ar shegefereba,da calian gtrov tavs mixede da nu gadayeve am kalebs
|
|
| |
vrednost | Дата: Пятница, 23 Декабря 2011, 00:26 | Сообщение # 1545 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
что значит ака хар киде очень прошу!!!
|
|
| |
Madonna | Дата: Пятница, 23 Декабря 2011, 13:50 | Сообщение # 1546 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
vrednost, Quote ме джер эрти китхва мак гагехарда. У меня пока один вопрос, обрадовался?-(наверное так правильней) Quote shen es ar shegefereba,da calian gtrov tavs mixede da nu gadayeve am kalebs Тебе не идут(такие поступки) и очень прошу тебя следи за собой и не трать время на этих женщин. Ты еще здесь?
Сообщение отредактировал Madonna - Пятница, 23 Декабря 2011, 13:51 |
|
| |
vrednost | Дата: Пятница, 23 Декабря 2011, 16:28 | Сообщение # 1547 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибо огромное.
|
|
| |
vrednost | Дата: Пятница, 23 Декабря 2011, 17:08 | Сообщение # 1548 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
gac ori clis cin vinmes ro etkva rom shen alekos vegar naxavo, chemse meti mteri aravin yoloda, magram reoaloba sul sxva ram ari da gdes namdvilad vici rom chven ertmanets vegarasodros vnaxavt. ?Ес нахатеби рогор ггавс переведите если можно
|
|
| |
Madonna | Дата: Пятница, 23 Декабря 2011, 19:45 | Сообщение # 1549 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote gac ori clis cin vinmes ro etkva rom shen alekos vegar naxavo, chemse meti mteri aravin yoloda, magram reoaloba sul sxva ram ari da gdes namdvilad vici rom chven ertmanets vegarasodros vnaxavt. ?Ес нахатеби рогор ггавс Если бы два года тому назад мне кто нибудь сказал, что больше не увижу Алеко, то не было бы большего врага у него, но реальность такова, что я знаю, что мы никогда не увидим друг друга. Эти рисунки очень похожи(наверное на этого Алеко или на того кому пишет)
|
|
| |
Administrator | Дата: Пятница, 23 Декабря 2011, 22:13 | Сообщение # 1550 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
aranairi sachuqrebi bavshvebo переведите
|
|
| |
Madonna | Дата: Суббота, 24 Декабря 2011, 00:02 | Сообщение # 1551 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Administrator, Я Вам перевела в соседней ветке.
|
|
| |
Фаридон | Дата: Суббота, 24 Декабря 2011, 01:02 | Сообщение # 1552 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Напишите пожалуйста как пишется по грузински "Менатреба" и "Менатреба сакартвело" и "Моцкени". Заранее спасибо.
|
|
| |
LoLo | Дата: Суббота, 24 Декабря 2011, 18:24 | Сообщение # 1553 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Фаридон, მენატრება, მენატრება საქართველო. Третье слово неправильно написано. Наверное должно быть обиженный, что есть მოწყენილი
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
Nonna | Дата: Понедельник, 26 Декабря 2011, 20:35 | Сообщение # 1554 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
В чем отличие surati и potoa?Это ведь синонимы?Без разницы,какое слово употреблять?
|
|
| |
Kuka | Дата: Понедельник, 26 Декабря 2011, 21:01 | Сообщение # 1555 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Nonna, surati - картина, potoa - фотография, это если перевести дословно. Но вообще разницы нет, смысл аналогичный, так что можно сказать и так и так.
|
|
| |
Nonna | Дата: Вторник, 27 Декабря 2011, 23:07 | Сообщение # 1556 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
А как будет:Ты разобьешь мое сердце
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 27 Декабря 2011, 23:55 | Сообщение # 1557 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Nonna, guls gamicrueb
|
|
| |
Nonna | Дата: Среда, 28 Декабря 2011, 00:32 | Сообщение # 1558 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Kuka, премного благодарна)))))
|
|
| |
LoLo | Дата: Среда, 28 Декабря 2011, 13:22 | Сообщение # 1559 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Nonna, скорее guls gamitexav
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
Nonna | Дата: Среда, 28 Декабря 2011, 21:32 | Сообщение # 1560 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
LoLo,
|
|
| |