Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
Aufrichtig | Дата: Воскресенье, 08 Июля 2012, 19:17 | Сообщение # 1761 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Гамарджоба:) переведите пожалуйста: "Где пропадает твой брат?С ним всё впорядке?"
|
|
| |
LoLo | Дата: Понедельник, 09 Июля 2012, 12:46 | Сообщение # 1762 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Quote (Aufrichtig) Гамарджоба:) переведите пожалуйста: "Где пропадает твой брат?С ним всё впорядке?"
სად იკარგება შენი ძმა? ხომ კარგად არის? sad ikargeba sheni dzma? xom kargad aris?
Quote (tankuscha) Здравствуйте.Помогите,пожалуйста перевести на грузинский Дорогие Алика и Натия,поздравляю вас с рождением дочери!Желаю вашему ангелочку здоровья и счастья. заранее огромное спасибо!!!!!
ძვირფასო ალიკა და ნათია, გილოცავთ ქალიშვილის დაბადებას! ვუსურვებ თქვენ ანგელოზს ჯანმრთელობას და ბედნიერებას! dzvirfasi alika da natia, gilocavt qalishvilis dabadebas!vusurveb tqven angelozs janmrtelobas da bednierebas!
Quote (rizhylya4695) Здравствуйте,помогите пожалуйста с переводом, очень жаль что,получается мало общаться из за не знания языка, на грузинский пока не хожу каникулы до сентября-моя преподаватель уехала в Грузию на лето, мы наконец то купили квартиру- приезжайте к нам в гости в Алмату! Как ваши детишки? как дела с у Натии, как дела у отца? Очень жду спасибо.
dzalian mosawyenia, rom bevri urtiertoba ar gamogvdis, enis arcodnis gamo. qartulze jer ar davdivar, ardadegebi maqvs seqtembramde, chemi maswavlebeli saqartveloshi chavida, chven bolos da bolos bina biyidet - chamodit chventan almatashi! tqven rogor xart? natias rogor aqvs saqmeebi? mamas?
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
Aufrichtig | Дата: Понедельник, 09 Июля 2012, 13:54 | Сообщение # 1763 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
LoLo, didi madloba
|
|
| |
tankuscha | Дата: Понедельник, 09 Июля 2012, 15:49 | Сообщение # 1764 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибочки,огромное!!!!
|
|
| |
Rizhylya | Дата: Понедельник, 09 Июля 2012, 16:06 | Сообщение # 1765 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибо,вам большое
|
|
| |
Rizhylya | Дата: Среда, 11 Июля 2012, 10:56 | Сообщение # 1766 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
преведите пожалуйста на грузинский передавай всем большой привет от меня!
|
|
| |
LoLo | Дата: Среда, 11 Июля 2012, 18:10 | Сообщение # 1767 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
|
Rizhylya, momikitxe yvela!
«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
|
|
| |
Dana | Дата: Среда, 11 Июля 2012, 23:41 | Сообщение # 1768 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
|
Просьба к новичкам внимательно просматривать существующие темы и не создавать новые с вопросами, касающимися перевода.
|
|
| |
Rizhylya | Дата: Четверг, 12 Июля 2012, 10:23 | Сообщение # 1769 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибо и извините)
|
|
| |
snowelza | Дата: Вторник, 17 Июля 2012, 15:25 | Сообщение # 1770 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте всем! Хотела сказать спасибо за этот сайт, не раз захожу сюда, но о помощи впервые решила попросить. Вы не могли бы помочь пожалуйста с переводом: " говорит спрайт будешь, я говорю да бутылку одну захвати". Заранее благодарю!
|
|
| |
rainbow | Дата: Вторник, 24 Июля 2012, 16:10 | Сообщение # 1771 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Доброго времени суток! Помогите, пожалуйста, перевести 2 фразы - бьюсь над ними, никак самостоятельно не получается: 1. Пусть твой неукротимый дух не знает покоя, а сердце не ведает печали. 2. Пусть преграды на твоем пути обернутся ступенями лестницы успеха Заранее благодарна за помощь.
|
|
| |
karin777 | Дата: Вторник, 24 Июля 2012, 19:24 | Сообщение # 1772 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Доброго вечера всем!Надеюсь у всех хорошее настроение!!! Прошу написать фразу на грузинском языке: Хотела спросить тебя:ты по-любви женился и твоя жена красивая? Заранее благодарю!!!
|
|
| |
мегобари | Дата: Вторник, 24 Июля 2012, 21:32 | Сообщение # 1773 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (karin777) твоя жена красивая? шени цоли ламази калиа? твоя жена красивая женщина?
Quote (karin777) ты по-любви женился точно не переведу, но что-то вроде сикварулит гатховили хар? ты с любовью женат? должен понять
Сообщение отредактировал мегобари - Среда, 25 Июля 2012, 02:44 |
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 25 Июля 2012, 02:47 | Сообщение # 1774 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
karin777, სიყვარულით გათხოვილი ხარ? შენი ცოლი ლამაზი ქალია?
|
|
| |
karin777 | Дата: Среда, 25 Июля 2012, 11:06 | Сообщение # 1775 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
мегобари,спасибо!!!!
|
|
| |
svetlana9415 | Дата: Суббота, 28 Июля 2012, 14:29 | Сообщение # 1776 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте! Помогите перевести "ar moicyino"
|
|
| |
мегобари | Дата: Суббота, 28 Июля 2012, 14:44 | Сообщение # 1777 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (svetlana9415) "ar moicyino" не грусти
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 01 Августа 2012, 17:19 | Сообщение # 1778 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (мегобари) гатховили хар прошу прощения за ошибку - гатховили - замужем. женат - цолиани.
|
|
| |
biblos | Дата: Суббота, 04 Августа 2012, 15:34 | Сообщение # 1779 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
здравствуйте! Мне очень нужен перевод.
"aucileblad gawugzawni shegexmianebi"
|
|
| |
мегобари | Дата: Суббота, 04 Августа 2012, 20:42 | Сообщение # 1780 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (biblos) aucileblad gawugzawni shegexmianebi обязательно ему передай я тебе позвоню
вроде так.
|
|
| |
Девушкаджигита | Дата: Понедельник, 06 Августа 2012, 00:11 | Сообщение # 1781 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести на грузинский (если можно и русским алфавитом, и грузинским):
"Очень много разочарований и боли... Я стала слабой и не знаю как жить дальше без моих крыльев, которые ты сломал мне, унизив меня..."
Спасибо большое заранее.
Сообщение отредактировал Девушкаджигита - Понедельник, 06 Августа 2012, 00:12 |
|
| |
El | Дата: Понедельник, 06 Августа 2012, 15:20 | Сообщение # 1782 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Награды: 1
Статус: Оффлайн
|
как переводится: срул чкуазе хар?
Me mikvars Giuwka da sxva aravin mjirdeba!!!
|
|
| |
мегобари | Дата: Понедельник, 06 Августа 2012, 16:24 | Сообщение # 1783 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (El) срул чкуазе хар? ты в своем уме? (по смыслу, не дословно)
|
|
| |
Светлячок | Дата: Среда, 08 Августа 2012, 11:28 | Сообщение # 1784 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
доброго всем времени суток, только начала первые шаги в изучении грузинского языка..........очень нужна помощь..........как можно перевести - madloba upro swori ikneba am shemtxvevashi.
|
|
| |
мегобари | Дата: Среда, 08 Августа 2012, 12:32 | Сообщение # 1785 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (Светлячок) madloba upro swori ikneba am shemtxvevashi спасибо в этом случае будет правильнее
|
|
| |
Aufrichtig | Дата: Пятница, 10 Августа 2012, 11:13 | Сообщение # 1786 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здраствуйте! Помогите пожалуйста перевести "vinxar? vis edzeb da rato? shens suratebshi davikarge!"
|
|
| |
Aufrichtig | Дата: Пятница, 10 Августа 2012, 16:03 | Сообщение # 1787 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
оой, я тему перепутала sorry
Сообщение отредактировал Aufrichtig - Пятница, 10 Августа 2012, 16:03 |
|
| |
Juliyasmile | Дата: Пятница, 10 Августа 2012, 16:33 | Сообщение # 1788 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
ROCA SHENS SILAMAZES VUYUREB GULS UXARIA. SHEN CHEMI SICOCXLE XAR
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!!!!!!!
ЛЮБЛЮ.......
|
|
| |
мегобари | Дата: Пятница, 10 Августа 2012, 19:58 | Сообщение # 1789 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Juliyasmile, в параллельной ветке я Вам перевела.
|
|
| |
мегобари | Дата: Пятница, 10 Августа 2012, 19:59 | Сообщение # 1790 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Aufrichtig, и Вам.
|
|
| |
svetlana9415 | Дата: Пятница, 10 Августа 2012, 23:39 | Сообщение # 1791 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
доброго время суток! вот такая фраза, что значит? "demaelode unda vjamo"
|
|
| |
мегобари | Дата: Суббота, 11 Августа 2012, 01:52 | Сообщение # 1792 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (svetlana9415) demaelode unda vjamo подожди должен поесть
|
|
| |
svetlana9415 | Дата: Суббота, 11 Августа 2012, 03:53 | Сообщение # 1793 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибо )))
|
|
| |
comets | Дата: Суббота, 11 Августа 2012, 10:52 | Сообщение # 1794 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите пожалуста перевести: Irina saidan brdzandebi dedachemi shvelidzea goreshidan "kvadouri"
|
|
| |
fox | Дата: Воскресенье, 12 Августа 2012, 16:05 | Сообщение # 1795 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите пожалуста перевести!!!!!! Tu qurdi ar xar chemi guli rad moipare, an ra qurdi xar moparuli ver sheinaxe.
|
|
| |
|
мегобари | Дата: Понедельник, 13 Августа 2012, 11:18 | Сообщение # 1797 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Привет! Это мой новый номер (телефона). гамарджоба. ес чеми ахали телепонис номериа. Ты занят? шен дакавебули хар? (ар гцалиа?- некогда тебе?) Позвони пож-та, когда у тебя будет время. Я хотела поговорить. дамиреке роца дро гекнеба. минда шентан саубари (хочу с тобой поговорить) Спускайся вниз, пошли гулять. чамоди дабла, цаведит всеирнот. Я тебя жду. гелодеби Я тебя жду внизу. гелодеби дабла Что ты хочешь? шен ра гинда? Если не будешь ночью спать, позвони и я приеду. ту гамес вер даидзинеб машин дамиреке да чамовал Я жду тебя у реки, где мы гуляли в первый раз. гелодеби мдинарестан садац чвен пирвели всеирнобдит Это правда.\ Это неправда. ес марталиа / ес симартле ар арис
вроде так. но могут быть неточности
|
|
| |
Darioula | Дата: Понедельник, 13 Августа 2012, 16:55 | Сообщение # 1798 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибо Вам огромное!!!! Это так красиво, просто фантастически здорово!!! А напишите еще пож-та уже грузинскими буквами, правда не знаю можно ли так сказать "Гиина девочка", а если так нельзя, то как-нибудь как можно, "девочка Гии" или как-то еще...
|
|
| |
Мила | Дата: Понедельник, 13 Августа 2012, 17:34 | Сообщение # 1799 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Гамарджоба.переведите пож-та:Гого ты когда будешь выходная?мне скучно...хочу увидеться.а то ты опять скоро уедешь(
|
|
| |
fox | Дата: Вторник, 14 Августа 2012, 01:56 | Сообщение # 1800 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите пожалуста перевести!!!!!! Tu qurdi ar xar chemi guli rad moipare, an ra qurdi xar moparuli ver sheinaxe.
|
|
| |