Как это будет по-грузински?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:18 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
Дорогие друзья! Давайте вместе составим словарь самых необходимых выражений в грузинском языке! Если вы знаете какое-то слово или фразу, пишите! А если хотите узнать перевод - спрашивайте! В этой теме переводы с русского языка на грузинский
|
|
| |
Madonna | Дата: Понедельник, 25 Июля 2011, 12:31 | Сообщение # 1201 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote оздравляю тебя,мой бесценный, с Днем Рождения!Желаю тебе исполнения всего задуманного,верных,любящих и преданных людей рядом,успехов и побольше свободного времени! Будь всегда бодрым,веселым и здоровым!Спасибо тебе,что ты есть у меня!Целую Гилоцав чемо дзвирпасо дабадебис дгес!Гисурвеб шени сурвилебис агсрулебас, ром шенс гвердит шени дзвирпаси да сакварели адамианеби иквнен, бевр царматебебс, да бевр тависупал дрос! Икави ковелтвис, мхиарули да джамртели! Гмадлобт ром хар!!! Гкоцни!!!
А ваш М.Ч в Грузии живет?
|
|
| |
555555 | Дата: Понедельник, 25 Июля 2011, 16:14 | Сообщение # 1202 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Нет живет в СПБ,как и я!Он сам с Тбилиси,но уже много лет живет в России
Спасибо за ответ
|
|
| |
Madonna | Дата: Понедельник, 25 Июля 2011, 21:54 | Сообщение # 1203 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote Нет живет в СПБ,как и я Вы ему смс-ки отправляете? или для чего Вам писать грузинскими буквами? У меня не настроина клавиатура на грузинский алфавит.
|
|
| |
татьяна | Дата: Понедельник, 25 Июля 2011, 22:41 | Сообщение # 1204 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Девчонки привет.Помогите с переводом фразы - "Никaкиe километры нe страшны, eсли знaeшь, что в концe пути тeбя по-прeжнeму ждут..." Спасибо
|
|
| |
555555 | Дата: Понедельник, 25 Июля 2011, 22:54 | Сообщение # 1205 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
иногда отправляю по почте сообщения!
Ничего страшного,сойдет и так! Спасибо
|
|
| |
Ikostar | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 11:31 | Сообщение # 1206 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
а мне нужно знать как будет словосочетание "на Земле" то есть я хочу сказать "первый день на Земле" "пирвели дхе ****** ши" подскажите подалуйста очень важно)))
|
|
| |
Мелкая | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 14:04 | Сообщение # 1207 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Ребят помогите пожалуйста _ как написать по грузински ...грузинскими буквами тоесть не грусти все будет хорошо я узновала)))спасибо за ранее
|
|
| |
Madonna | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 14:39 | Сообщение # 1208 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote первый день на Земле" Пирвели дге дедамицазе.
|
|
| |
Madonna | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 14:40 | Сообщение # 1209 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Ни чем не могу помочь! нет грузинского шрифта и даже не умею печатать на грузинском
|
|
| |
Madonna | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 14:42 | Сообщение # 1210 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote "Никaкиe километры нe страшны, eсли знaeшь, что в концe пути тeбя по-прeжнeму ждут... аранаири километреби ар машинебс, роца ици ром гзис болос шен рогорц адре гелиан
|
|
| |
Мелкая | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 20:41 | Сообщение # 1211 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
ребят я вот с грузином начала встречаться...он по русски лучше меня разговаривает но оч хотелось бы выучить грузинский помогите плиз
|
|
| |
Madonna | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 21:01 | Сообщение # 1212 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Мелкая, А как мы можем Вам помочь? мы же не учителя? самое большое, что мы может это переводить! Когда станете женой, лучше тогда учить! А то отношения могут закончится, и зачем вам тогда грузинский? Потом найдете себе какого нибудь итальянца или арменина и придеться всё заново
|
|
| |
Мелкая | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 22:06 | Сообщение # 1213 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Да мне бы и для себя не помешало) всех языков помаленечку)) и путишествие по миру возможно)
|
|
| |
Madonna | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 22:48 | Сообщение # 1214 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote Да мне бы и для себя не помешало Выучить язык это не лобио есть для этого нужны годы упорного труда,или с преподователем или активно общаться с носителями языка в их среде!!! Да , что мне вам говорить, сами знаете...наверное есть опыт хоть какой то другой язык в школе изучали...тем более грузинский очень сложный, сложная грамматика,произношение, только писать легко, что слышишь то и пишешь, но и слышать нужно научиться!!! Quote всех языков помаленечку)) и путишествие по миру возможно) Тут я с Вами согласна!!!Я когда еду в какую нибуть страну, покупаю разговорник и заучиваю самые обиходные слова, здравствуйте и.т.д этого вполне достаточно!! И английский бы знать на уровне Intermediate и будет супер!!!
Сообщение отредактировал Madonna - Вторник, 26 Июля 2011, 22:59 |
|
| |
Мелкая | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 23:27 | Сообщение # 1215 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
а как мое имя по грузински будет
|
|
| |
Мелкая | Дата: Вторник, 26 Июля 2011, 23:28 | Сообщение # 1216 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Люба
|
|
| |
Madonna | Дата: Среда, 27 Июля 2011, 09:28 | Сообщение # 1217 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Тоесть Любовь? Сикварули, но нет такого имени в грузинском и по этому как по русский звучит так и по груз. будет.
|
|
| |
Ikostar | Дата: Четверг, 28 Июля 2011, 08:44 | Сообщение # 1218 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Madonna, Спасибо большое))) племянник родился просто))))
|
|
| |
Madonna | Дата: Четверг, 28 Июля 2011, 10:53 | Сообщение # 1219 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Ikostar, Quote племянник родился просто)))) тогда лучше сказать, "пирвели дге ам квеканазе" поздравляю!!!
Сообщение отредактировал Madonna - Четверг, 28 Июля 2011, 22:45 |
|
| |
Dave | Дата: Суббота, 30 Июля 2011, 14:17 | Сообщение # 1220 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Madonna, didi madloba а как это переводится? Wadi da sadac kmari kyavs shenc ik ikavi
|
|
| |
Madonna | Дата: Суббота, 30 Июля 2011, 21:12 | Сообщение # 1221 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote Wadi da sadac kmari kyavs shenc ik ikavi иди и где твой муж ты тоже там будь!
|
|
| |
Kate | Дата: Воскресенье, 31 Июля 2011, 02:00 | Сообщение # 1222 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте)) Помогите перевести слово "gayvintaveb"
|
|
| |
Madonna | Дата: Воскресенье, 31 Июля 2011, 09:31 | Сообщение # 1223 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
сложно)))квинтва это нырять, а гаквинтавеб ну типо дам тебе понырять))ну не знаю одним словом как сказать, может кто то другой знает точный перевод
|
|
| |
Kate | Дата: Понедельник, 01 Августа 2011, 02:04 | Сообщение # 1224 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Приветствую, очередное слово, требующее перевода-miachmora
|
|
| |
Radam | Дата: Вторник, 02 Августа 2011, 20:04 | Сообщение # 1225 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Привет! Помогите перевести: Самцухарод ме егре ар впикроб. Викнеби диди мох...
|
|
| |
Madonna | Дата: Среда, 03 Августа 2011, 17:14 | Сообщение # 1226 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote Самцухарод ме егре ар впикроб. Викнеби диди мох. к сожалению я так не думаю. буду очень рад(а)
|
|
| |
Kate | Дата: Воскресенье, 07 Августа 2011, 19:29 | Сообщение # 1227 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Мне никто не в силе помочь?
|
|
| |
Kateryna | Дата: Вторник, 09 Августа 2011, 21:51 | Сообщение # 1228 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
здравствуйте! помогите перевести на грузинский язык: Я не прощаю измен... Ни в реальности, ни по переписке... Если ты мне изменил, нигде и никогда меня не ищи... меня больше для тебя не существует... Только когда теряешь человека, начинаешь искать его в каждом углу... Но уже поздно... Буду очень благодарна за перевод.
I love you, Georgia! You are always in my heart!
Сообщение отредактировал Kateryna - Среда, 10 Августа 2011, 17:53 |
|
| |
KARINKA | Дата: Суббота, 13 Августа 2011, 19:22 | Сообщение # 1229 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Доброй вечер всем!помогите пожалуйста перевести на грузинский язык(если вас конечно не затруднит)заранее огромное спасибо
Таких, как ты, возможно лишь любить. Прощать за всё, надеяться и верить, Как ангела тебя боготворить И жизнь твоею нежностью лишь мерить. Таких, как ты, никак нельзя терять. Всему спасибо, что свело с тобою, Что сердцу суждено было узнать О чувстве называемом любовью. Таких, как ты, на свете больше нет. И в поиск ни к чему, поверь, пускаться. По картам, звезд движенью и планет К тебе дороги будут возвращаться...
|
|
| |
Anko | Дата: Среда, 17 Августа 2011, 18:18 | Сообщение # 1230 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
привет..помогите пожалуйста очень быстро нужен перевод фразы.....безумно люблю эту песню.....
|
|
| |
Kateryna | Дата: Среда, 17 Августа 2011, 21:06 | Сообщение # 1231 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите перевести фразу: Пусть говорять, что, сердцу не прикажешь.Ты знай, я даже сердцу прикажу!
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Madonna | Дата: Четверг, 18 Августа 2011, 23:42 | Сообщение # 1232 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Kate, точного перевода нет, ну типо лох))) Quote Я не прощаю измен... Ни в реальности, ни по переписке... Если ты мне изменил, нигде и никогда меня не ищи... меня больше для тебя не существует... Только когда теряешь человека, начинаешь искать его в каждом углу... Но уже поздно... Ме ар впатиоб галатс...Арц реалши, да арц пицер моцериссас...Ту шен ме мигалате, ар момдзебно арсад...ме шентвис аар варсебоб... Роца каргав адамианс, машин ицкеб мис дзебнас, мара ис агарсад арари... Kateryna, Anko, Quote .безумно люблю эту песню.... узомод микварс эс симгера Quote Пусть говорять, что, сердцу не прикажешь.Ты знай, я даже сердцу прикажу! Хом амбобен ром гулс вер убрдзанеб.Хода ме гулсац убрдзанеб!!!
|
|
| |
Kateryna | Дата: Пятница, 19 Августа 2011, 01:37 | Сообщение # 1233 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Madonna, спасибо!
I love you, Georgia! You are always in my heart!
|
|
| |
Anko | Дата: Пятница, 19 Августа 2011, 15:26 | Сообщение # 1234 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Madonna, благодарю за помощь
|
|
| |
Mashunia | Дата: Пятница, 19 Августа 2011, 21:36 | Сообщение # 1235 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Извините, подскажите пожалуйста, на грузинском две фразы: - очень жду тебя - если уважаешь и любишь, то необходимо понимать любимого человека
|
|
| |
Madonna | Дата: Пятница, 19 Августа 2011, 22:26 | Сообщение # 1236 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote если уважаешь и любишь, то необходимо понимать любимого человека Ту гикварс да пативс сцем адамианс, сачироа гесмодес миси.
|
|
| |
Mashunia | Дата: Суббота, 20 Августа 2011, 14:57 | Сообщение # 1237 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Огромное спасибо вам)
|
|
| |
Mashunia | Дата: Суббота, 20 Августа 2011, 18:22 | Сообщение # 1238 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
А ещё помогите пожалуйста (желательно в английской транскрипции) перевести: Ты говорил своим родителям обо мне? Как они отнесутся к моему приезду? Ты точно уверен, что хочешь поехать в Грузию со мной? Если да, то родители должны знать об этом.
|
|
| |
Madonna | Дата: Суббота, 20 Августа 2011, 18:28 | Сообщение # 1239 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote Ты говорил своим родителям обо мне? Как они отнесутся к моему приезду? Ты точно уверен, что хочешь поехать в Грузию со мной? Если да, то родители должны знать об этом. Элапаракее шенс мшоблебс чемзе? рогори рекациа экнебат ме ром чамовал? Дарцмунебули хар ром гинда чеми чамосвла Сакартвелоши? Ту ки, машин мшоблебма унда ицоднен. Mashunia, Что бы вы знали, у грузин не принято, что бы девцшка приезжала к парню, это не расцениваеться как норма. по крайней мере если он с нормальной семью. Он не понимает по русски? почему вы ему по груз пишите?
|
|
| |
Mashunia | Дата: Суббота, 20 Августа 2011, 18:43 | Сообщение # 1240 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Действительно? Не слышала об этом. Мне просто его дядя говорил, что обычно пары, которые приезжают в Грузию по каким-то причинам возвращаются в Украину.. По-русски он понимает, но довольно слабо. Серьезные вопросы очень сложно у него спросить.. Он здесь работает, и с ним 7 его родственников, среди них всех он ведет себя как мой парень, говорит, что думает, что буду хорошей женой.. Ревнует как ненормальный.. И если не принято, зачем в Грузию зовет?
|
|
| |