| 
				
				Как это будет по-русски?
				 | 
 | 
| Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:23 | Сообщение # 1 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 2808 
Награды:  29 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов.    В этой теме переводы с грузинского языка на русский  
 
 |  
|   | 
 |    | 
| gregor | Дата: Вторник, 27 Мая 2008, 15:42 | Сообщение # 2 |  
| 
 Новичок 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 3 
Награды:  0 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 пожалуйста, как будет по грузински - мадмуазель, обратите на меня внимание. 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| rioni1961 | Дата: Пятница, 13 Июня 2008, 23:59 | Сообщение # 3 |  
 Знаток 
Группа: Правление 
Сообщений: 79 
Награды:  1 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Quote (gregor) пожалуйста, как будет по грузински - мадмуазель, обратите на меня внимание     Калишвило, момакциет курадгеба. 
 
  Я знаю то, что ничего не знаю...   Не судите, и судими не будите.
 |  
|   | 
 |    | 
| Гость | Дата: Среда, 25 Июня 2008, 20:25 | Сообщение # 4 |  
| 
 Группа: Гости 
 
 
 
  
 | 
 что значит в стипечал? и обустрелк? может что то не правильно. 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Вторник, 01 Июля 2008, 15:18 | Сообщение # 5 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 скажите позжалуйста,в песнях часто слышу ламазо или намозо,как переводится? 
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Радость | Дата: Вторник, 01 Июля 2008, 15:29 | Сообщение # 6 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 2655 
Награды:  19 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 По поводу второго ничего не скажу, а "ламазо" - красавица (или красавец) - обращение, образованное от "ламази" - красивый. 
 
  Прицел тоже является чьей-то точкой зрения.
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Вторник, 01 Июля 2008, 15:30 | Сообщение # 7 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 диди мадлоба Радость, да ламазо по смыслу подходит больше   
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Гость | Дата: Среда, 16 Июля 2008, 22:42 | Сообщение # 8 |  
| 
 Группа: Гости 
 
 
 
  
 | 
 пожалуйста переведите"шубети", если не правильно извините 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| Гость | Дата: Среда, 16 Июля 2008, 23:23 | Сообщение # 9 |  
| 
 Группа: Гости 
 
 
 
  
 | 
 Нет такого слова в грузинском 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| Aniaba | Дата: Среда, 16 Июля 2008, 23:39 | Сообщение # 10 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 4709 
Награды:  31 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Что-то не так услышали.Поточнее бы,и может всю фразу.   Шуби-копье,пика.   Шубли-лоб. 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Суббота, 19 Июля 2008, 17:52 | Сообщение # 11 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 LoveChatRU, так это что еще за флуд         
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Manana | Дата: Воскресенье, 20 Июля 2008, 09:52 | Сообщение # 12 |  
 Гений 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 678 
Награды:  0 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 нас что агитируют ?:suspect:   
 
 
    вижу цель, не вижу препятствий! 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Воскресенье, 20 Июля 2008, 21:59 | Сообщение # 13 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 девочки обьясните разницу между мадлоба и мадлобт,это и так и так говориться или я чтото путаю? 
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Гость | Дата: Воскресенье, 20 Июля 2008, 22:24 | Сообщение # 14 |  
| 
 Группа: Гости 
 
 
 
  
 | 
 мадлоба и мадлобт можно сказать другу, знакомому   гмадлобт - когда говорят "на вы", старшему или незнакомому 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Воскресенье, 20 Июля 2008, 22:44 | Сообщение # 15 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 мадлобели вар,анико   
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Aniaba | Дата: Воскресенье, 20 Июля 2008, 23:29 | Сообщение # 16 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 4709 
Награды:  31 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Окончание -т вообще означает множ.число,либо на "вы",как сказала Анико. 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Понедельник, 21 Июля 2008, 01:43 | Сообщение # 17 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 а какая разница между гамаджобат,гамаджобт,гамаджоба? 
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Гость | Дата: Понедельник, 21 Июля 2008, 02:07 | Сообщение # 18 |  
| 
 Группа: Гости 
 
 
 
  
 | 
 гамаджобт это ты где выкопала??) нет такого   гамарджобат,гамарджоба - здравствуйте, здравствуй   [quote=annabelkania]Окончание -т вообще означает множ.число,либо на "вы"[/quote] 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Понедельник, 21 Июля 2008, 07:48 | Сообщение # 19 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Quote (Гость) гамаджобт это ты где выкопала??) нет такого     мне в 1 песне так слышится   
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Dana | Дата: Понедельник, 21 Июля 2008, 13:18 | Сообщение # 20 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 6286 
Награды:  32 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 iris,   Ой, мне в песнях вообще чего только не слышится - например, "картванез" прямо слышу отчетливо, а мой утверждает, что НЕТ такого слова - может, говорит, "картулис"?   . 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Четверг, 24 Июля 2008, 19:12 | Сообщение # 21 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 bestmobil, диди гмадлобт,мы стараемся   а вы в гости пощаще заходите  Добавлено (24 Июль 2008, 21:12) --------------------------------------------- анико ,поясните нам неучам значение вопроса Ра пер харт?а то мы голову ломаем что имеется ввиду  
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Aniko | Дата: Четверг, 24 Июля 2008, 19:17 | Сообщение # 22 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 2084 
Награды:  35 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Это действительно значит "какого цвета". Но так говорят, например, в Кутаиси. Типа жаргона. Значит "как дела", как вы".   Вобщем это неправильно и непонятно зачем так писать, если можно нормально спросить "рогора харт"! 
 
 
  
 |  
|   | 
 |    | 
| Aniaba | Дата: Четверг, 24 Июля 2008, 19:45 | Сообщение # 23 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 4709 
Награды:  31 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Aniko, это наверно,бобруйский язык.Так мне один умник сказал на то,что я привела пример как в Тбилиси молодежь вставляет русские словечки.Например:вместо дамиреке говорят дамизваноке.       
 
 |  
|   | 
 |    | 
| Aniko | Дата: Четверг, 24 Июля 2008, 19:48 | Сообщение # 24 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 2084 
Награды:  35 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 annabelkania,       такого я еще не слышала 
 
 
  
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Четверг, 24 Июля 2008, 20:03 | Сообщение # 25 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 annabelkania, Aniko, конечно это не правильно и я тоже не пониаю зачем родной язы коверкать. молдавская молодежь тоже имеет привычку русские слова на молдавский лад коверкать мы конечно с этого смеемся потому что без слез от смеха это слышать не возможно!иногда сами балуемся повторяя за ними: например люблю выражение увае тупитэ,увае это овца на молдавском,тупитэ это от слова тупая только с молдвским оканчанием 
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Manana | Дата: Четверг, 24 Июля 2008, 22:43 | Сообщение # 26 |  
 Гений 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 678 
Награды:  0 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 кто знает как будет " спокойной ночи ", но если можна латинскими буквами   
 
 
    вижу цель, не вижу препятствий! 
 |  
|   | 
 |    | 
| Aniaba | Дата: Четверг, 24 Июля 2008, 23:46 | Сообщение # 27 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 4709 
Награды:  31 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Manana, гаме мшвидобиса.В слове"гаме" буква "г"звучит как украинская с придыханием. 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| Manana | Дата: Четверг, 24 Июля 2008, 23:56 | Сообщение # 28 |  
 Гений 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 678 
Награды:  0 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Annabelkania, мадлобели вар !!!!!!!!!!:pray:     
 
 
    вижу цель, не вижу препятствий! 
 |  
|   | 
 |    | 
| Радость | Дата: Пятница, 25 Июля 2008, 11:05 | Сообщение # 29 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 2655 
Награды:  19 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Я сама - дико любознательная. Но давайте будем все-таки задавать вопросы в соответствующих темах.   Перевод с русского на грузинский ЗДЕСЬ.   А в этой теме - с грузинского на русский.  Manana,   в той теме есть не только "спокойной ночи", но и многое другое.    
 
  Прицел тоже является чьей-то точкой зрения.
 |  
|   | 
 |    | 
| Manana | Дата: Пятница, 25 Июля 2008, 14:54 | Сообщение # 30 |  
 Гений 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 678 
Награды:  0 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Quote (Радость) в той теме есть не только "спокойной ночи", но и многое другое     диди мадлоба!!!     Quote (annabelkania) Ползала вчера в темноте по огороду и на кнопочки нажимала.Мой сказал,что я уже недалеко от.....      єто вы сделали ради помощи с переводом " спокойной ночи "?     Quote (Радость) в этой теме - с грузинского на русский     какая я не внимательная, я это даже не заметила:lumped: 
 
 
    вижу цель, не вижу препятствий! 
 
 Сообщение отредактировал Manana - Пятница, 25 Июля 2008, 14:55  |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Пятница, 25 Июля 2008, 14:57 | Сообщение # 31 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Quote (annabelkania) .Ползала вчера в темноте по огороду и на кнопочки нажимала.Мой сказал,что я уже недалеко от.....     радует,что не я одна такая только я от мамы "ползаю"           а вообще компьютерной адикцией попахивает   
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Aniaba | Дата: Пятница, 25 Июля 2008, 15:00 | Сообщение # 32 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 4709 
Награды:  31 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Manana, ну и чтоб помочь.И вообще,мне тут интересно общаться. 
 
 |  
|   | 
 |    | 
| Manana | Дата: Пятница, 25 Июля 2008, 15:06 | Сообщение # 33 |  
 Гений 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 678 
Награды:  0 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Quote (annabelkania) И вообще,мне тут интересно общаться     согласна полностью         здесь, можно сказать, отдыхаешь от внешнего мира и от бытовых забот 
 
 
    вижу цель, не вижу препятствий! 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Среда, 27 Августа 2008, 00:02 | Сообщение # 34 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 ребята помогите пожалуйста перевести мне тут моряк,сообщение прислал а в конце подписал LAMAZI KALISVILI ....ну что я ламази и ежу понятнно,а вот второе слово до боли знакомое ,а вспомнить не могу...я конечно могла бы в словаре электроном посмотреть,но мне если честно тут спросить бытрее и дешевле для нервов будет .зарание диди мадлоба   
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Natalinka | Дата: Среда, 27 Августа 2008, 00:04 | Сообщение # 35 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 2808 
Награды:  29 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Ириш , вроде это - ДОЧЬ     
 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Среда, 27 Августа 2008, 00:09 | Сообщение # 36 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Quote (Natalinka)  вроде это - ДОЧЬ       ой а чо это он? так вдруг соригинальничал,может имел ввиду типа моя маленькая:...скорее в этом смысле...   в любом случаии Natalinka, огромное приогромное диди мадлоба       
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Среда, 27 Августа 2008, 00:10 | Сообщение # 37 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Natalinka, вспомнила о куда знакомое с темы фамилий когда мы говорили об окончаниях швили       
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| Natalinka | Дата: Среда, 27 Августа 2008, 00:12 | Сообщение # 38 |  
 Просветленный 
Группа: Правление 
Сообщений: 2808 
Награды:  29 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 iris, ну да - швили -сын , калишвили - дочь......может просто это слово может употреблятся не с прямым значением , а именно как ласковое обращение ? .....ну это уже только знатоки помогут   
 
 |  
|   | 
 |    | 
| iris | Дата: Среда, 27 Августа 2008, 00:22 | Сообщение # 39 |  
 Просветленный 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 2187 
Награды:  17 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Natalinka, скорее так как ты говоришь...они же оружие возят видно он там гдето с грузинами общается,он же знает что я просто млею от грузии и всего грузинского,недавно звонит и говорит,ну что поженимся где жить хочешь,наверно в грузии?я говорю,а что можно ?     ой флудим 
 
 
      
 |  
|   | 
 |    | 
| robizon | Дата: Пятница, 29 Августа 2008, 15:41 | Сообщение # 40 |  
| 
 Новичок 
Группа: Пользователи 
Сообщений: 3 
Награды:  0 
Статус: Оффлайн 
 
 | 
 Укацравад,пАлковниик-джан!   Сущити,этат "калишвили" другом значэни тожиж можна патриблиат,зачэм будзим атрицат,араа Лурджа ?!   Хуч примэру таком щмэщном видзи,эси можна:  " Маквала, калишвили хар ?!   Исэ,раа ! "   :))   Агаромним привэтам!  
 
  robizon@lurdja :))
 
 Сообщение отредактировал robizon - Пятница, 29 Августа 2008, 17:38  |  
|   | 
 |    |