Как это будет по-русски?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:23 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. В этой теме переводы с грузинского языка на русский
|
|
| |
Aufrichtig | Дата: Понедельник, 29 Сентября 2014, 01:23 | Сообщение # 4001 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
oligaiovv, может minda? minda - хочу
|
|
| |
Aniko | Дата: Понедельник, 29 Сентября 2014, 10:43 | Сообщение # 4002 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
|
Цитата Наталка ( ) как будет на русском- MINDIA? Миндия это мужское имя
|
|
| |
Мила7815 | Дата: Понедельник, 29 Сентября 2014, 13:01 | Сообщение # 4003 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите пожалуйста,мне очень-очень надо!
|
|
| |
Мила7815 | Дата: Понедельник, 29 Сентября 2014, 13:20 | Сообщение # 4004 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите перевести! Shen me maoceb magijeb da eri sulimaq rodis gnaxav ro gulshi chagikra da agarasodes agarasodes agar gagishva...Mina ro chagexuto da dzalian bevri mogeperoСпасибо заранее!
Сообщение отредактировал Мила7815 - Понедельник, 29 Сентября 2014, 15:39 |
|
| |
Мила7815 | Дата: Вторник, 30 Сентября 2014, 18:55 | Сообщение # 4005 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
ау,есть кто-нибудь?
|
|
| |
Ангелина | Дата: Среда, 01 Октября 2014, 16:57 | Сообщение # 4006 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый день помощникам в переводах!!! Переведите, пожалуйста, текст на русский язык. momikitxe lali yvela patarebs akoce bishebs veraperi an raime ver veci pativi magram iqneba yvelaperi kargad miyvarxart da gapasebt gkocnit yvelas aba momikitxe. Заранее благодарю.
|
|
| |
mikeavelli | Дата: Четверг, 02 Октября 2014, 14:20 | Сообщение # 4007 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый день!!! подскажите пожалуйста значение..."исе гамихарда,роца гнахе гушин"? заранее благодарен
|
|
| |
Marakulina_A_L | Дата: Воскресенье, 05 Октября 2014, 13:09 | Сообщение # 4008 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте подскажите пожалуйста перевод :" Romeli xar, nomrebi wameshala. Mai shen xar?" Спасибо за ранее.
|
|
| |
АлимДюл | Дата: Вторник, 07 Октября 2014, 17:25 | Сообщение # 4009 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
дорогие знатоки, подскажите пожалуйста слова песни Giorgi Tsereteli – Shen . буду очень признательна
|
|
| |
Надежда5920 | Дата: Четверг, 09 Октября 2014, 13:04 | Сообщение # 4010 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Доброго времени суток друзья! Нужна Ваша помощь в переводе слов migkocne kocnebi utvalavi
|
|
| |
040287 | Дата: Воскресенье, 19 Октября 2014, 10:10 | Сообщение # 4011 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите перевести пожалуйста..Dzalian didi madlobaaaaa ar mjeravs tu es yvelaferi shen moaxerxe qartulad dagewera... спасибо
Сообщение отредактировал 040287 - Воскресенье, 19 Октября 2014, 16:24 |
|
| |
Анна | Дата: Воскресенье, 19 Октября 2014, 17:40 | Сообщение # 4012 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый вечер )))))). Помогите пожалуйста перевести эти слова: 1- мезобелебс; 2- сквама; 3-матрули.
|
|
| |
სოფო | Дата: Суббота, 25 Октября 2014, 19:12 | Сообщение # 4013 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите, пожалуйста! Наверное, не совсем в тему,но на какой слог падает ударение в слове "хоруми"(груз. танец)?
|
|
| |
saba-2 | Дата: Суббота, 25 Октября 2014, 20:46 | Сообщение # 4014 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
ВАХ! как все запущена, и МЕГОБАРИ пропала, где то, я на ней надеялся ну приступим дело
Цитата Ангелина ( ) momikitxe lali yvela patarebs akoce bishebs veraperi an raime ver veci pativi magram iqneba yvelaperi kargad miyvarxart da gapasebt gkocnit yvelas aba momikitxe. передай привет Дали, расцелуй от меня детей,мае сторонни, наверно детям не уделил внимание(уважение), надеюсь, все будет хорошо, люблю и обожествляю всех вас, всем привет Цитата mikeavelli ( ) ."исе гамихарда,роца гнахе гушин"? как я обрадовался, когда увидел (а) тебя вчера Цитата Надежда5920 ( ) migkocnekocnebi utvalavi расцелуй, поцелуйчик, много (бесконечно) Цитата 040287 ( ) ..Dzalian didi madlobaaaaa ar mjeravs tu es yvelaferi shen moaxerxe qartulad dagewera... огромное спасибо, не верю, что ты все это уладил (а), напиши по грузинский.....Цитата Анна ( ) 1- мезобелебс; 2- сквама; 3-матрули. 1- мезобелебс мезобели сосед, мезобелебс у соседи 2- сквама уточните пожалуйста, наверно не правильно с копировали 3-матрули может быть натрули желаний
|
|
| |
Baby-DoLL89 | Дата: Понедельник, 27 Октября 2014, 10:20 | Сообщение # 4015 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Люди добрые,помогите перевести комментарии под фото) - Lamazebi xart vin aris vicnob? - Sheni dacunebuli gogoa exla galamazda? - Ise Miminoshi qorwili ra jdeba kaci Es ar gadautargmno tavshi auvardeba - Dzviria dzvirii - Rogorc tanamshromlebze - Orived tu gagitvaloscinebt ragac shegavatebze caval - Es yvelaperi sxvanairad auxseni tu gkita tore tavi martla princesa egoneba - Ukve mkita da avuxseni
Заранее огромнейшее спасибо)
|
|
| |
helda | Дата: Понедельник, 27 Октября 2014, 10:24 | Сообщение # 4016 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите пожалуйста перевести. Гугл-переводчик это просто кошмар какой-то. თუ მიგალატებ და სხვა გეყოლება არ გაპატიებ და მე წავალ შენგან
|
|
| |
saba-2 | Дата: Понедельник, 27 Октября 2014, 19:24 | Сообщение # 4017 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата helda ( ) თუ მიგალატებ და სხვა გეყოლება არ გაპატიებ და მე წავალ შენგან если изменишь с кем ни будь, не пращу, уйду от тебя(брошу тебя)
Гугл переводчик не кошмар а Франкенштейн в квадрате
|
|
| |
helda | Дата: Понедельник, 27 Октября 2014, 21:06 | Сообщение # 4018 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибо. ой-ой. он серьезен....
|
|
| |
helda | Дата: Понедельник, 27 Октября 2014, 21:30 | Сообщение # 4019 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Цитата saba-2 ( ) Гугл переводчик не кошмар а Франкенштейн в квадратеох у нас из-за этого столько недоразумений.... ох у нас из-за него столько недоразумений......
|
|
| |
Haku | Дата: Четверг, 30 Октября 2014, 00:12 | Сообщение # 4020 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Здравствуйте. Будьте добры, помогите пожалуйста перести небольшую статью с фото. Благодарю.
|
|
| |
Haku | Дата: Четверг, 30 Октября 2014, 06:51 | Сообщение # 4021 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Перевод статьи больше не актуален. Перевели.
|
|
| |
helda | Дата: Воскресенье, 02 Ноября 2014, 11:44 | Сообщение # 4022 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите пожалуйста с переводом. не справляюсь. არაფერი მინდა შენი მატყუარა ხარ ნათევიე თელი გამე მატყუარა ხარ მატყუარა ხარ ის არი სწორი აგარ მოგწერ ერთი სურათის მახვეწნინე წადი ჩემგან მატყუარა. გლუ მატკინე перевод можно в личку
Сообщение отредактировал helda - Воскресенье, 02 Ноября 2014, 15:21 |
|
| |
Trussel | Дата: Воскресенье, 02 Ноября 2014, 19:38 | Сообщение # 4023 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
добрый вечер!!! помогите перевести vis mimart aris es komentari....... спасибо большое)))
|
|
| |
saba-2 | Дата: Воскресенье, 02 Ноября 2014, 20:28 | Сообщение # 4024 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
helda, смотри в личкуЦитата Trussel ( ) добрый вечер!!! помогите перевести vis mimart aris es komentari....... спасибо большое))) чей адрес эти комплименты
|
|
| |
Trussel | Дата: Понедельник, 03 Ноября 2014, 02:03 | Сообщение # 4025 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
спасибо огроменное)))))
|
|
| |
Trussel | Дата: Вторник, 04 Ноября 2014, 16:08 | Сообщение # 4026 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
shemogevle.......что это значит...пожалуйста!!!!
|
|
| |
Trussel | Дата: Среда, 05 Ноября 2014, 18:31 | Сообщение # 4027 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
vinc tvlis rom chemze uketesia.... sarkeshi chaixedon da mere me shemomxedon ...... пожалуйста, помогите перевести!!!
|
|
| |
saba-2 | Дата: Среда, 05 Ноября 2014, 22:01 | Сообщение # 4028 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата Trussel ( ) shemogevle....... вы спросили бы, что то попроще, это слова из разряда не переводимых, также как слово генацвале, обрушаются самого близкого, самого родного, самого любимого. Цитата Trussel ( ) vinc tvlis rom chemze uketesia.... sarkeshi chaixedon da mere me shemomxedon ...... кто считает себя лучше, меня, пусть сначала посмотрит в зеркало, а потом на меня.
|
|
| |
Trussel | Дата: Пятница, 07 Ноября 2014, 19:50 | Сообщение # 4029 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
saba-2, saba-2, спасибо большое....попроще пока ничего не нашла можно ещё словечко...mecodebi dzan...знаю только "очень"
Сообщение отредактировал Trussel - Пятница, 07 Ноября 2014, 20:00 |
|
| |
saba-2 | Дата: Пятница, 07 Ноября 2014, 22:25 | Сообщение # 4030 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата Trussel ( ) mecodebi dzan очень Жалею Цитата Trussel ( ) .попроще пока ничего не нашла smile Вы не правильно поняли меня, каждом языке есть слова который трудно переводить грузинский-русских словарях слово генацвале переведена как милый, дорогой, а русско-грузинском словаре дорогой, милый переводится как---- дзвирфасо а так, хоть "витязь в тигровом шкуре" переведу
|
|
| |
мегобари | Дата: Пятница, 07 Ноября 2014, 22:31 | Сообщение # 4031 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Цитата saba-2 ( ) трудно переводить Уважаемый saba-2, Вы правы, их невозможно переводить, т.к. аналогов в русском нет. эти слова передают теплое, дружеское, близкое расположение к собеседнику.
Сообщение отредактировал мегобари - Пятница, 07 Ноября 2014, 22:32 |
|
| |
Trussel | Дата: Понедельник, 10 Ноября 2014, 12:45 | Сообщение # 4032 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
saba-2 спасибо!!!
|
|
| |
DUBOVIK97 | Дата: Понедельник, 10 Ноября 2014, 14:38 | Сообщение # 4033 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый день! Помогите пожалуйста с переводом! Заранее очень благодарна!!!!! Macade sikvdili adamiani ara xar momatavrebine sakme. Unamuso xar martla saertod ar damireko shen adamianis meti kvelaferi xar.
|
|
| |
saba-2 | Дата: Понедельник, 10 Ноября 2014, 19:03 | Сообщение # 4034 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
DUBOVIK97, дай спокойно умереть, ты не человек что ли? дай закончить дела. без совестная, не звони больше, ничего человеческого в тебе нет.
|
|
| |
DUBOVIK97 | Дата: Понедельник, 10 Ноября 2014, 22:47 | Сообщение # 4035 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
saba-2, Спасибо огромное!!!!
|
|
| |
DUBOVIK97 | Дата: Вторник, 11 Ноября 2014, 00:34 | Сообщение # 4036 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Если не затруднит, вот еще текст... очень прошу помочь... многое зависит.... спасибо! Ar mainteresebs magastan mag temaze laparaki shen tavs vficavar. Shen pirdebi yvelas koshkebs shen, rodis gitanxmdeboda rames exla naxa tkbili mamu eg gveli ar gaekaros chem shvilebs isev daitke xo ar momtero araferi shen rom gvelivit gezizgebi es vici me var tavi kvelaferis dedac movtkan sukvelasi cudat var dan da shemeshvit sukvelam macadet sakmis gaketeba.
|
|
| |
Trussel | Дата: Вторник, 11 Ноября 2014, 18:49 | Сообщение # 4037 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
saba-2, добрый вечер!!! не поможете перевести Vame ar var lamazi xaxno maxiji var nuxar wert vic ar micnobm txov damxalet:@
|
|
| |
saba-2 | Дата: Пятница, 14 Ноября 2014, 18:52 | Сообщение # 4038 |
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Trussel, вай, а не красивый, я урод, больше не пишите. Знаю, мы не знакомы, остальное не понятно.
З.Ы. пожалуйста, копируйте тексты с оригинала, и ставьте в сообщение а не переписывайте, пропущено много букв, слава становится без мысленный, а может, автор так писал?
|
|
| |
Trussel | Дата: Воскресенье, 16 Ноября 2014, 14:23 | Сообщение # 4039 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
saba-2, Спасибо большое...это автор так писал...
можно ещё перевести слова suqana, ras mikurebt
saba уточните плиз...ai es mesmis - вот это я понимаю это значит, что я просто это понимаю....или что-то типа восторга...вау, вот это я понимаю!!!
спасибки )))
Сообщение отредактировал Trussel - Воскресенье, 16 Ноября 2014, 17:44 |
|
| |
Бульба | Дата: Воскресенье, 16 Ноября 2014, 17:56 | Сообщение # 4040 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Можно ли прочесть этот листик
|
|
| |