Всемирная Грузинская Ассоциация

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: saba-2  
Как это будет по-русски?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:23 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. smile

В этой теме переводы с грузинского языка на русский

 
AufrichtigДата: Понедельник, 29 Сентября 2014, 01:23 | Сообщение # 4001
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
oligaiovv, может minda? minda - хочу
 
AnikoДата: Понедельник, 29 Сентября 2014, 10:43 | Сообщение # 4002
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2084
Награды: 35
Статус: Оффлайн
Цитата Наталка ()
как будет на русском- MINDIA?
Миндия это мужское имя


 
Мила7815Дата: Понедельник, 29 Сентября 2014, 13:01 | Сообщение # 4003
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста,мне очень-очень надо! sad
 
Мила7815Дата: Понедельник, 29 Сентября 2014, 13:20 | Сообщение # 4004
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите перевести!
Shen me maoceb magijeb da eri sulimaq rodis gnaxav ro gulshi chagikra da agarasodes agarasodes agar gagishva...Mina ro chagexuto da dzalian bevri mogeperoСпасибо заранее!  flower


Сообщение отредактировал Мила7815 - Понедельник, 29 Сентября 2014, 15:39
 
Мила7815Дата: Вторник, 30 Сентября 2014, 18:55 | Сообщение # 4005
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
ау,есть кто-нибудь?
 
АнгелинаДата: Среда, 01 Октября 2014, 16:57 | Сообщение # 4006
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый день помощникам в переводах!!! Переведите, пожалуйста, текст на русский язык.
 momikitxe lali yvela patarebs akoce bishebs veraperi an raime ver veci pativi magram iqneba yvelaperi kargad miyvarxart da gapasebt gkocnit yvelas aba momikitxe. Заранее благодарю.
 
mikeavelliДата: Четверг, 02 Октября 2014, 14:20 | Сообщение # 4007
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый день!!!
подскажите пожалуйста значение..."исе гамихарда,роца гнахе гушин"?
заранее благодарен
 
Marakulina_A_LДата: Воскресенье, 05 Октября 2014, 13:09 | Сообщение # 4008
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте подскажите пожалуйста перевод :" Romeli xar, nomrebi wameshala. Mai shen xar?" Спасибо за ранее.
 
АлимДюлДата: Вторник, 07 Октября 2014, 17:25 | Сообщение # 4009
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Оффлайн
дорогие знатоки, подскажите  пожалуйста  слова  песни   Giorgi Tsereteli – Shen . буду очень признательна angel
 
Надежда5920Дата: Четверг, 09 Октября 2014, 13:04 | Сообщение # 4010
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Доброго времени суток друзья! Нужна Ваша помощь в переводе слов
migkocne
kocnebi
utvalavi
 
040287Дата: Воскресенье, 19 Октября 2014, 10:10 | Сообщение # 4011
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите перевести пожалуйста..Dzalian didi madlobaaaaa ar mjeravs tu es yvelaferi shen moaxerxe qartulad dagewera... спасибо rah

Сообщение отредактировал 040287 - Воскресенье, 19 Октября 2014, 16:24
 
АннаДата: Воскресенье, 19 Октября 2014, 17:40 | Сообщение # 4012
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый вечер )))))). Помогите пожалуйста перевести эти слова: 1- мезобелебс; 2- сквама; 3-матрули.
 
სოფოДата: Суббота, 25 Октября 2014, 19:12 | Сообщение # 4013
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите, пожалуйста! Наверное, не совсем в тему,но на какой слог падает ударение в слове "хоруми"(груз. танец)?
 
saba-2Дата: Суббота, 25 Октября 2014, 20:46 | Сообщение # 4014
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
ВАХ! как все запущена, и МЕГОБАРИ пропала, где то, я на ней надеялся
ну приступим дело surprised

Цитата Ангелина ()
momikitxe lali yvela patarebs akoce bishebs veraperi an raime ver veci pativi magram iqneba yvelaperi kargad miyvarxart da gapasebt gkocnit yvelas aba momikitxe.
передай привет Дали, расцелуй от меня детей,мае сторонни, наверно детям не уделил внимание(уважение),
надеюсь, все будет хорошо, люблю  и обожествляю всех вас, всем привет
Цитата mikeavelli ()
."исе гамихарда,роца гнахе гушин"?
как я обрадовался, когда увидел (а) тебя вчера
Цитата Надежда5920 ()
migkocnekocnebi
utvalavi
 расцелуй, поцелуйчик,  много (бесконечно)
Цитата 040287 ()
..Dzalian didi madlobaaaaa ar mjeravs tu es yvelaferi shen moaxerxe qartulad dagewera...
огромное спасибо, не верю, что ты все это уладил (а), напиши по грузинский.....
Цитата Анна ()
1- мезобелебс; 2- сквама; 3-матрули.

1- мезобелебс      
    мезобели  сосед,  мезобелебс  у соседи    
2- сквама  уточните пожалуйста, наверно не правильно с копировали
3-матрули может быть натрули желаний
 
Baby-DoLL89Дата: Понедельник, 27 Октября 2014, 10:20 | Сообщение # 4015
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Люди добрые,помогите перевести комментарии под фото)
- Lamazebi xart  flower vin aris vicnob?
- Sheni dacunebuli gogoa roll exla galamazda? roll
- Ise Miminoshi qorwili ra jdeba kaci  roll Es ar gadautargmno tavshi auvardeba
- Dzviria dzvirii
- Rogorc tanamshromlebze
- Orived tu gagitvaloscinebt ragac shegavatebze caval
- Es yvelaperi sxvanairad auxseni tu gkita tore tavi martla princesa egoneba
- Ukve mkita da avuxseni

Заранее огромнейшее спасибо)
 
heldaДата: Понедельник, 27 Октября 2014, 10:24 | Сообщение # 4016
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите пожалуйста перевести. Гугл-переводчик это просто кошмар какой-то.
თუ მიგალატებ და სხვა გეყოლება არ გაპატიებ და მე წავალ შენგან
 
saba-2Дата: Понедельник, 27 Октября 2014, 19:24 | Сообщение # 4017
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата helda ()
თუ მიგალატებ და სხვა გეყოლება არ გაპატიებ და მე წავალ შენგან
если изменишь  с кем ни будь, не пращу, уйду от тебя(брошу тебя) surprised

Гугл переводчик не кошмар а Франкенштейн в квадрате sad
 
heldaДата: Понедельник, 27 Октября 2014, 21:06 | Сообщение # 4018
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
спасибо. ой-ой. он серьезен.... wacko
 
heldaДата: Понедельник, 27 Октября 2014, 21:30 | Сообщение # 4019
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата saba-2 ()
Гугл переводчик не кошмар а Франкенштейн в квадратеох у нас из-за этого столько недоразумений....
ох у нас из-за него столько недоразумений......  angry
 
HakuДата: Четверг, 30 Октября 2014, 00:12 | Сообщение # 4020
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте. Будьте добры, помогите пожалуйста перести небольшую статью с фото. Благодарю.

 
HakuДата: Четверг, 30 Октября 2014, 06:51 | Сообщение # 4021
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Перевод статьи больше не актуален. Перевели.
 
heldaДата: Воскресенье, 02 Ноября 2014, 11:44 | Сообщение # 4022
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите пожалуйста с переводом. не справляюсь.
არაფერი მინდა შენი მატყუარა ხარ ნათევიე თელი გამე მატყუარა ხარ
მატყუარა ხარ
ის არი სწორი აგარ მოგწერ ერთი სურათის მახვეწნინე წადი ჩემგან
მატყუარა.
გლუ
მატკინე
перевод можно в личку


Сообщение отредактировал helda - Воскресенье, 02 Ноября 2014, 15:21
 
TrusselДата: Воскресенье, 02 Ноября 2014, 19:38 | Сообщение # 4023
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
добрый вечер!!! помогите перевести vis mimart aris es komentari.......  спасибо большое)))
 
saba-2Дата: Воскресенье, 02 Ноября 2014, 20:28 | Сообщение # 4024
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
helda, смотри в личку
Цитата Trussel ()
добрый вечер!!! помогите перевести vis mimart aris es komentari....... спасибо большое)))
чей адрес эти комплименты
 
TrusselДата: Понедельник, 03 Ноября 2014, 02:03 | Сообщение # 4025
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
спасибо огроменное))))) smile
 
TrusselДата: Вторник, 04 Ноября 2014, 16:08 | Сообщение # 4026
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
shemogevle.......что это значит...пожалуйста!!!!
 
TrusselДата: Среда, 05 Ноября 2014, 18:31 | Сообщение # 4027
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
vinc tvlis rom chemze uketesia.... sarkeshi chaixedon da mere me shemomxedon ......
пожалуйста, помогите перевести!!!
 
saba-2Дата: Среда, 05 Ноября 2014, 22:01 | Сообщение # 4028
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата Trussel ()
shemogevle.......
вы спросили бы, что то попроще,
это слова из разряда не переводимых, также как слово генацвале,
обрушаются самого близкого, самого родного, самого любимого.
Цитата Trussel ()
vinc tvlis rom chemze uketesia.... sarkeshi chaixedon da mere me shemomxedon ......
кто считает себя лучше, меня, пусть сначала посмотрит в зеркало, а потом на меня.
 
TrusselДата: Пятница, 07 Ноября 2014, 19:50 | Сообщение # 4029
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2saba-2,
спасибо большое....попроще пока ничего не нашла smile
можно ещё словечко...mecodebi dzan...знаю только "очень"


Сообщение отредактировал Trussel - Пятница, 07 Ноября 2014, 20:00
 
saba-2Дата: Пятница, 07 Ноября 2014, 22:25 | Сообщение # 4030
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата Trussel ()
mecodebi dzan
очень Жалею
Цитата Trussel ()
.попроще пока ничего не нашла smile
Вы не правильно поняли меня, каждом языке есть слова который трудно переводить
 грузинский-русских словарях слово генацвале переведена как милый, дорогой, а
русско-грузинском словаре дорогой, милый переводится как---- дзвирфасо
а так, хоть "витязь в тигровом шкуре" переведу
 
мегобариДата: Пятница, 07 Ноября 2014, 22:31 | Сообщение # 4031
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата saba-2 ()
трудно переводить
Уважаемый saba-2, Вы правы, их невозможно переводить, т.к. аналогов в русском нет. эти слова передают теплое, дружеское, близкое расположение к собеседнику.


Сообщение отредактировал мегобари - Пятница, 07 Ноября 2014, 22:32
 
TrusselДата: Понедельник, 10 Ноября 2014, 12:45 | Сообщение # 4032
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2 спасибо!!!
 
DUBOVIK97Дата: Понедельник, 10 Ноября 2014, 14:38 | Сообщение # 4033
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Добрый день! Помогите пожалуйста с переводом! Заранее очень благодарна!!!!!
Macade sikvdili adamiani ara xar momatavrebine sakme.
Unamuso xar martla saertod ar damireko shen adamianis meti kvelaferi xar.
 
saba-2Дата: Понедельник, 10 Ноября 2014, 19:03 | Сообщение # 4034
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
DUBOVIK97
дай спокойно умереть, ты не человек что ли? дай закончить дела.
без совестная,  не звони больше, ничего человеческого в тебе нет.
 
DUBOVIK97Дата: Понедельник, 10 Ноября 2014, 22:47 | Сообщение # 4035
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2, Спасибо огромное!!!!
 
DUBOVIK97Дата: Вторник, 11 Ноября 2014, 00:34 | Сообщение # 4036
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Если не затруднит, вот еще текст... очень прошу помочь... многое зависит.... спасибо!
Ar mainteresebs magastan mag temaze laparaki shen tavs vficavar.
Shen pirdebi yvelas koshkebs shen, rodis gitanxmdeboda rames exla naxa tkbili mamu eg gveli ar gaekaros chem shvilebs isev daitke xo ar momtero araferi shen rom gvelivit gezizgebi es vici me var tavi kvelaferis dedac movtkan sukvelasi cudat var dan da shemeshvit sukvelam macadet sakmis gaketeba.
 
TrusselДата: Вторник, 11 Ноября 2014, 18:49 | Сообщение # 4037
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2,  добрый вечер!!!
не поможете перевести
Vame ar var lamazi xaxno maxiji var nuxar wert vic ar micnobm txov damxalet:@
 
saba-2Дата: Пятница, 14 Ноября 2014, 18:52 | Сообщение # 4038
Гуру
Группа: Модераторы
Сообщений: 222
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Trussel
вай, а не красивый, я урод, больше не пишите. Знаю, мы не знакомы, остальное не понятно.

З.Ы.  пожалуйста, копируйте тексты с оригинала, и ставьте в  сообщение
а не переписывайте, пропущено много букв, слава становится без мысленный, а
может, автор так писал?
 
TrusselДата: Воскресенье, 16 Ноября 2014, 14:23 | Сообщение # 4039
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 0
Статус: Оффлайн
saba-2,
Спасибо большое...это автор так писал...

можно ещё перевести слова
suqana, ras mikurebt

saba уточните плиз...ai es mesmis - вот это я понимаю
это значит, что я просто это понимаю....или что-то типа восторга...вау, вот это я понимаю!!!

спасибки )))


Сообщение отредактировал Trussel - Воскресенье, 16 Ноября 2014, 17:44
 
БульбаДата: Воскресенье, 16 Ноября 2014, 17:56 | Сообщение # 4040
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Можно ли прочесть этот листик
Прикрепления: 6083874.jpg (230.3 Kb)
 
Поиск: