Изучаем мегрельский язык
|
|
Mashylia | Дата: Пятница, 03 Февраля 2012, 21:27 | Сообщение # 281 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Всем привет!!! Подскажите, пжл, как перевести с мегрельского "хуту", девушка пишет мужчине "Хуту мой"
|
|
| |
Таня | Дата: Среда, 15 Февраля 2012, 22:04 | Сообщение # 282 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
здравствуйте. очень понравилось ваша тема. и я в той же когорте - полюбила мегрела!!!. попробую писать фразы и перевод -может кому-то будет полезно. а вдруг....
слан голвафро ма - я твоя любовь
|
|
| |
Таня | Дата: Четверг, 16 Февраля 2012, 14:24 | Сообщение # 283 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Русский. Грузинский. Мегрельский.
-----------------------------------------------------.....------------------------------------------------------------------------------. ......----------------------------------------------------------------------------------
Солнце Мзе Бжа
Луна Мтваре- Тута
Красивый Ламази Сквам
Ненавидеть Сидзулве Годжогапа
Любовь Сикварули Коропа
Ветер Кари Бориа
Жорошо Карги Джгир
Завтра Хвал Чуме
Неделя Эрти квира Мара
Год Целицади Цана
Здравствуй Гамарджоба, салами Гомордзгуа
Девушка Калишвили Цира
Мальчик Бичи Бош
Мужчина Мамакаци Комолькоч
До каких пор Санамди Сондаро
Танец Цеква Схапуа
Я тебя люблю Ме шен миквархар Ма си миорк
Стыд Сирцхвили Онджгоре
Дорога Гза Шара
Поезд Матаребели Махинцаль
Всегда Ковелтвис Иро
Нога Пехи Кучх
Всё Квелапери Ирпель
Брюки Шаровары Дзиква
Творог Надуги Хачо
Чурек Чади Чкид
Говорить Лапараки Рагаданс
Обнимать Шемогевле Кокгале
Скажи Утхари Куци
Почему Ратом Мушен
Зависть Хаброба Нджаруа, онджару
Мама Деда Нана
Должен Вали аквс Гедзу
Твоё Миси Тишь
Всё равно Сулертиа Ирпель арт апу
Хлеб Пури Кобаль
Скажи Утхари Куци
Корова Дзроха Чху
Телёнок Хпо Гин
Свиня Гори Гедж
Собака Дзагли Джогор
Голуб Мтреди Торондж
Грузия Сакартвело Сакортуо
Грузин Картвели Корту
Тбилиси Тбилиси Карт
Спешит Чкаробс Инчуапу
Красивый Ламази Сквамь
Как Рогор Мучо
Неправда Тквили Ткура
Врёт Сткуис Игоребу
Красный Цители Чита
Чёрный Шави Уча
Белый тетри Рче
Яблоко Вашли Ушкур
Кушать Сачмели Очкомаль
Слива Клиави дамаз
Орех Нигози Недз
Перец Цицака Запана
Понедельник Оршабати Туташха
Воскресенье Квира Жашха
Спешка Чкароба Нчуеба
Суббота Шабати Сабатон
|
|
| |
HelenaAlex | Дата: Воскресенье, 19 Февраля 2012, 19:32 | Сообщение # 284 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Может Вы и поможете. оч. давно жду ответа? Пожалуйста! На мегрельском как будет:твоё молчание разбивает мне(или моё) сердце?(Он вообще часто молчит и подолгу, поэтому ещё актуально)
|
|
| |
Таня | Дата: Вторник, 21 Февраля 2012, 01:20 | Сообщение # 285 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
helena. вроде бы так на мегрельском - шени сичуме гулс михеткавс ме
|
|
| |
HelenaAlex | Дата: Среда, 22 Февраля 2012, 22:12 | Сообщение # 286 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибо! Как снова заговорит, пошлю смс
Сообщение отредактировал HelenaAlex - Среда, 22 Февраля 2012, 22:13 |
|
| |
Madonna | Дата: Четверг, 23 Февраля 2012, 14:04 | Сообщение # 287 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Quote шени сичуме гулс михеткавс ме Мне кажется у Таня, уже всё верх ногами стоит. Её перевод не мегрельский , а грузинский
|
|
| |
NIKKA | Дата: Пятница, 02 Марта 2012, 15:59 | Сообщение # 288 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Всем привет! Наконец- то и я с вами по общей причине!
|
|
| |
NIKKA | Дата: Пятница, 02 Марта 2012, 16:01 | Сообщение # 289 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Кто-нибудь может подсказать, есть ли сайт изучения он-лайн менгрельского языка?а еще нужна помощь с переводом
|
|
| |
HelenaAlex | Дата: Пятница, 30 Марта 2012, 22:54 | Сообщение # 290 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Девочки! Эта песня про любовь или про маму? Дидоу до нана Дидоу до нана, дидоу до нана Дидоу до нанина
Хоропа ардза арти варе Чкими вемичаре шхваша
Гиордини мичкуду до Гоитиру ку ма си шхваша(2 раза)
Дидоу до нана Дидоу до нана, дидоу до нана Дидоу до нанина
О хоропа сичвиль дхаши Гури мучо домихаши
Сери ишен сери рен до Укумэля мапу дхаши(2 раза)
Дидоу до нана Дидоу до нана, дидоу до нана Дидоу до нанина
Хоропа ардзи варе Чкими вемичаре шхваша Гиордини мичкуду до Гоитиру ку ма си шхваша
Дидоу до нана Дидоу до нана, дидоу до нана Дидоу до нанина
|
|
| |
HelenaAlex | Дата: Пятница, 30 Марта 2012, 22:55 | Сообщение # 291 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Русский перевод соответствует действительности или нет? Любовь одинаковой не бывает Мою другому не описать
Думал, что ты любишь меня А ты променяла меня на другого(2 раза)
О любовь, сгоревшая в день Как ты разбила мне сердце (дословно – сварила мне сердце
Ночь все-равно есть ночь Темнота для меня и днем
|
|
| |
HelenaAlex | Дата: Пятница, 30 Марта 2012, 22:59 | Сообщение # 292 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Очень красивая песня и клип посмотрите! на ю-тубе: zugdidi-show0.flv
Ещё хочу спросить -песня в сопровождении клипа соответствует той, которую мне далось разыскать и привести выше
Сообщение отредактировал HelenaAlex - Пятница, 30 Марта 2012, 23:01 |
|
| |
Gigabyte | Дата: Понедельник, 21 Мая 2012, 02:12 | Сообщение # 293 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите перевестии!!! Что значит му амбе рес???
|
|
| |
MeLkA | Дата: Пятница, 25 Мая 2012, 00:31 | Сообщение # 294 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Доброй ночи, всем! Девочки! Помогите, пожалуйста, с переводом
margal vareqo jgvejgvi. si qoreqo cocxal sikochi. Мumichqu quoreq si mujo gikitxat. margal vareqo jgvejgvi. Заранее спасибо!
|
|
| |
MeLkA | Дата: Пятница, 25 Мая 2012, 22:58 | Сообщение # 295 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый вечер, милые переводчики! Я в предыдущем смс потеряла одно предложение, а другое написала два раза Извините!
goji bevri ar imushao tore verashka gagijdeba. Это иожно еще... Спасибо!
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 29 Мая 2012, 20:42 | Сообщение # 296 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Bakaraidze, ne pravelino ne ortqap a ortyashe)))))))))vot eto remeni))))))))))))
|
|
| |
Lorris | Дата: Вторник, 29 Мая 2012, 21:59 | Сообщение # 297 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
|
Quote (MeLkA) goji bevri ar imushao tore verashka gagijdeba. Это иожно еще... Спасибо! это по моему грузинский "гочи много не работай не то верашка( наверное имя вера имелось ввиду) сойдет с ума
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 29 Мая 2012, 22:16 | Сообщение # 298 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
MeLkA, поросенок
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 29 Мая 2012, 22:20 | Сообщение # 299 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
MeLkA, Quote (MeLkA) margal vareqo jgvejgvi. si qoreqo cocxal sikochi. Мumichqu quoreq si mujo gikitxat. margal vareqo jgvejgvi.
ti ne mengrel zdaraviak ti jiv ieshe drujishe ..neznaiu ieshe sushestvuiu.a kak u tebia dela i ne mengrel zdaraviak
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 29 Мая 2012, 22:21 | Сообщение # 300 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Gigabyte, Quote (Gigabyte) му амбе рес что это с ним???
|
|
| |
MeLkA | Дата: Вторник, 29 Мая 2012, 23:08 | Сообщение # 301 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Всем всем огромное спасибо!!! Я вас обожаю!!!
|
|
| |
MeLkA | Дата: Вторник, 29 Мая 2012, 23:12 | Сообщение # 302 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Если возможно еще и это
she deda motynulo ro ar mpasuxob ra ari mtlad.. roca chamoval mashin getyvi;-) sanam me.. Спасибо!
|
|
| |
Kuka | Дата: Вторник, 29 Мая 2012, 23:15 | Сообщение # 303 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
MeLkA, Quote (MeLkA) she deda motynulo ro ar mpasuxob ra ari mtlad.. roca chamoval mashin getyvi;-) sanam me.. я твою маму е....л что вообще не отвечаешь когда приеду тогда скажу) пока я ...
|
|
| |
MeLkA | Дата: Среда, 30 Мая 2012, 21:50 | Сообщение # 304 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
какоу ужас... Извините, я если бы знала не просила такое переводить.. Все равно спасибо за перевод
|
|
| |
Kuka | Дата: Среда, 30 Мая 2012, 22:06 | Сообщение # 305 |
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
MeLkA, да ничего) мы же не произнесли эту речь в точности)) ну намек довольно обширный дали))))
|
|
| |
Chuka | Дата: Четверг, 31 Мая 2012, 20:30 | Сообщение # 306 |
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
|
Kuka, Ты, смотрю, обживаешься уже и мегрельские ругательства понимаешь! ))))))
|
|
| |
Chuka | Дата: Четверг, 31 Мая 2012, 20:32 | Сообщение # 307 |
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
|
Тут как то мой аккаунт на фейсбуке взломали. Служба безопасности написала, что из Тбилиси. Не знала, у кого спросить, как написать, все что думаю, на местных наречиях ))))))))
|
|
| |
MeLkA | Дата: Четверг, 28 Июня 2012, 00:47 | Сообщение # 308 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый вечер всем! Помогите перевести, пожалуйста!!! kuvorek jima.muambe mukimin si Спасибо!
|
|
| |
Dana | Дата: Четверг, 28 Июня 2012, 09:35 | Сообщение # 309 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
|
MeLkA, "Как дела, брат, что сделал?"
|
|
| |
MeLkA | Дата: Четверг, 28 Июня 2012, 22:16 | Сообщение # 310 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Dana! Огромное, огромное спасибо!!!
|
|
| |
MeLkA | Дата: Воскресенье, 01 Июля 2012, 15:32 | Сообщение # 311 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Dana, добрый день! Вы не могли бы мне еще раз помочь с переводом! Пожалуйста! Mujorek jima muamge gixu. Спасибо!
|
|
| |
MeLkA | Дата: Воскресенье, 01 Июля 2012, 15:35 | Сообщение # 312 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
И если можно еще это -ko mubshen mara amdga adre molaft kibirs machud Заранее огромное спасибо!
|
|
| |
MeLkA | Дата: Четверг, 26 Июля 2012, 18:43 | Сообщение # 313 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
AУ! Где все? Всем хорошего лета!
|
|
| |
ninn | Дата: Среда, 01 Августа 2012, 23:24 | Сообщение # 314 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 269
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Quote (HelenaAlex) Девочки! Эта песня про любовь или про маму? pesnia pro mamu nana po megrelski nana Quote (MeLkA) -ko mubshen mara amdga adre molaft kibirs machud ia sprosila bi roditeliam no baus shto tam kakaia to poshlost
|
|
| |
Ilonochka | Дата: Четверг, 02 Августа 2012, 00:29 | Сообщение # 315 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
подскажите пожалуйста как будет на грузинском"моя красивая девочка")))
|
|
| |
Gugunchita | Дата: Четверг, 02 Августа 2012, 01:14 | Сообщение # 316 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Ilonochka, chemo lamazo gogona
|
|
| |
мегобари | Дата: Четверг, 02 Августа 2012, 10:05 | Сообщение # 317 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (Gugunchita) chemo lamazo gogona если обращение да. если просто повествование - ты моя красивая девочка - шен чеми ламази гого хар.
|
|
| |
Lara | Дата: Четверг, 02 Августа 2012, 22:08 | Сообщение # 318 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Подскажите как будет на мегрельском : моя уважаемая (любимая)свекровь,свекр?
|
|
| |
Lara | Дата: Четверг, 02 Августа 2012, 22:13 | Сообщение # 319 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Пожалуйста еще подскажите как сказать :мой самый красивый и любимый муж.
|
|
| |
Dana | Дата: Четверг, 02 Августа 2012, 22:26 | Сообщение # 320 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
|
Quote (Lara) моя уважаемая (любимая)свекровь,свекр? Чгим дзвирпас диантили (муантили - свекор), муж говорит, что эквивалента слова "любимая" по отношению к свекрови в мегрельском языке нет:), то, что я написала, значит "дорогая". Quote (Lara) мой самый красивый и любимый муж Чгим сквам саурокхо комонджи - приблизительно так.
|
|
| |