Всемирная Грузинская Ассоциация

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: saba-2  
Как это будет по-русски?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:23 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. smile

В этой теме переводы с грузинского языка на русский

 
AlisДата: Суббота, 03 Сентября 2011, 17:46 | Сообщение # 1521
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 36
Награды: 0
Статус: Оффлайн
добрый день всем!помогите,пожалуйста с переводом!я тут новичок,но надеюсь кто-то уделит мне внимание))))"ortave magari tipebi xart.gekopat gabutobanas tamashi.da ortave magrat mikvarxart"спасибо заранее огромное!

Сообщение отредактировал Alis - Суббота, 03 Сентября 2011, 18:23
 
MashuniaДата: Суббота, 03 Сентября 2011, 20:03 | Сообщение # 1522
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Награды: 0
Статус: Оффлайн
A mne vot eto nuzhno perevesti pozhalusta:
shevafaseb chem lamaz gogom gaaketa da patamu
 
LoLoДата: Суббота, 03 Сентября 2011, 22:15 | Сообщение # 1523
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Mashunia, оценю, это сделала моя красивая девочка и поэтому

«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
MashuniaДата: Суббота, 03 Сентября 2011, 22:56 | Сообщение # 1524
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Спасибо вам) научусь скоро и буду сама помогать)
 
MadonnaДата: Суббота, 03 Сентября 2011, 23:23 | Сообщение # 1525
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Quote
ortave magari tipebi xart.gekopat gabutobanas tamashi.da ortave magrat mikvarxart

вы оба(обе) хорошие,хватит дуться друг на друга, обоих очень люблю!
 
AlisДата: Суббота, 03 Сентября 2011, 23:26 | Сообщение # 1526
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 36
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Quote (Madonna)

вы оба(обе) хорошие,хватит дуться друг на друга, обоих очень люблю!

спасибо вам большое!!!!!))))
 
JanichДата: Воскресенье, 04 Сентября 2011, 19:57 | Сообщение # 1527
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
привет помогите пожалуста
ravici aramishavs Shen rogor xar? Mariam ai saukunea ar shemovsulvar martla dges shemovedi da imdeni mesiji damxvda daaxloebit magdagvari tekstebit ver carmoidgen. Shen ras shvebi ra xdeba pasuxebze xo mshvidobaa?
ето
gaimartla exa tavii :)) ki mshvidobaa saxlemcifo samedicinos studenti var 19shi mecyeba scavlaa )))
и вот ето
ara arc vimartleb da arc gasamartleblad makvs sakme exla chamovedi chem kalakshi 2kvira casuli viyavi sxva kalakshi ikit mkonda tamashi da shenc xo dzaan kagad ici kompiuters ar cavatrevdi.aaa maladec gilocav dzaan magaria eseigi kolegebi vart?mec aramishavs var ra kargad
 
JanichДата: Воскресенье, 04 Сентября 2011, 20:00 | Сообщение # 1528
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
простите что так многа dry dry dry
 
shtraffДата: Воскресенье, 04 Сентября 2011, 20:41 | Сообщение # 1529
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Награды: 7
Статус: Оффлайн
ravici aramishavs Shen rogor xar? Mariam ai saukunea ar shemovsulvar martla dges shemovedi da imdeni mesiji damxvda daaxloebit magdagvari tekstebit ver carmoidgen. Shen ras shvebi ra xdeba pasuxebze xo mshvidobaa? - нормально, ты как? Мариам вот 100 лет не заходил сегодня днем правда зашел и столько сообщений у меня таких примерно, не представляешь. Ты что делаешь, что происходит с ответами всё мирно?

gaimartla exa tavii :)) ki mshvidobaa saxlemcifo samedicinos studenti var 19shi mecyeba scavlaa ))) - оправдался!! :)) да всё спокойно я теперь студент\ка государственного медицинского 19 начинается учеба )))

ara arc vimartleb da arc gasamartleblad makvs sakme exla chamovedi chem kalakshi 2kvira casuli viyavi sxva kalakshi ikit mkonda tamashi da shenc xo dzaan kagad ici kompiuters ar cavatrevdi.aaa maladec gilocav dzaan magaria eseigi kolegebi vart?mec aramishavs var ra kargad - нет не оправдываюсь и нет повода мне оправдыватся сейчас приехал к себе в город две недели был в другом городе там игра была ты же понимаешь компьютер не взял бы с собой. ааа молодец поздравляю очень классно т.е. теперь мы коллеги? я тоже ничего, хорошо

З.Ы. чужие разговоры читать не хорошо smile


переводчиком пойду, а что английский я знаю...

Сообщение отредактировал shtraff - Воскресенье, 04 Сентября 2011, 20:46
 
LoLoДата: Понедельник, 05 Сентября 2011, 18:19 | Сообщение # 1530
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
ააააა აქაც სწავლაზე)))) აქაც სტუდენტებზე)))) ქულებზე და ა.შ ))) ეხხხ...

А shtraff, прав! Это плохо! cool


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
JanichДата: Понедельник, 05 Сентября 2011, 19:04 | Сообщение # 1531
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
мммм да согласна,но это ооочень уж интересно тем более когда это что то уж оочень подозрительное))))да и переписка то не совсем чужая sad sad
 
marinaДата: Среда, 07 Сентября 2011, 00:58 | Сообщение # 1532
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Подскажите пожалуйста как переводится " гаихаре", "мисалмеба". И следующая фраза " Тквенс дзан ламази брдзандебит" Я вроде бы дословно перевела, но что-то не совсем складно выходит, это про красивую местность в которой мы проживаем или что-то вроде " красиво живете"?
 
LoLoДата: Среда, 07 Сентября 2011, 01:45 | Сообщение # 1533
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
marina, обрадуйся (это не объяснить, это как бы спасибо), приветствие. " Тквенс дзан ламази брдзандебит" - Вы очень красива.

«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
marinaДата: Среда, 07 Сентября 2011, 23:34 | Сообщение # 1534
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
LoLo, большое спасибо! вот я переводчик, ха-ха. :lumped:
 
marinaДата: Среда, 07 Сентября 2011, 23:36 | Сообщение # 1535
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
да еще и художник cry
 
marinaДата: Среда, 07 Сентября 2011, 23:58 | Сообщение # 1536
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
подскажите пожалуйста, как переводится miyvars?
 
DanaДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 00:03 | Сообщение # 1537
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
marina,
По-моему, это вариация на тему "люблю" в какой-то грамматической форме, от "mikhvarhar".
 
DanaДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 00:05 | Сообщение # 1538
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 6286
Награды: 32
Статус: Оффлайн
Janich,
Прежде чем читать чужую переписку, стоит хорошенько подумать, точно ли ты готова узнать то, что тебе не предназначалось? biggrin
 
shtraffДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 00:17 | Сообщение # 1539
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Quote (Dana)
marina,
По-моему, это вариация на тему "люблю" в какой-то грамматической форме, от "mikhvarhar".

точно! miyvars - я люблю его,ее,это,то...


переводчиком пойду, а что английский я знаю...
 
marinaДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 00:23 | Сообщение # 1540
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Dana, [b]shtraff[b], большое спасибо
 
vic8308Дата: Четверг, 08 Сентября 2011, 00:39 | Сообщение # 1541
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Награды: 3
Статус: Оффлайн
переведите, пожалуйста, etkoba aq kargad ar gicnoben kava patara chikitaa

Покорная овечка будет только у барана, у льва будет львица!
 
shtraffДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 00:45 | Сообщение # 1542
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 295
Награды: 7
Статус: Оффлайн
vic8308, видно тебя здесь плохо знают, kava(не знаю) маленькая chikitaa (по-испански девочка!) - забавно но после запятой понятия не имею что написано, может совсем другой смысл :), например: кофе маленькой чашкой

переводчиком пойду, а что английский я знаю...

Сообщение отредактировал shtraff - Четверг, 08 Сентября 2011, 00:50
 
JanichДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 01:39 | Сообщение # 1543
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Dana, это точно но если не узнаю буду мучится еше больше fool
 
JanichДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 01:41 | Сообщение # 1544
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
поэтому пожалуста переведите gaagrdzele kontraktii?
Carmomidgenixar ra dgeshi iknebi yvelaze magari grdznobaa dedamicaze!bicho ar vici jer vnaxot ra sxva variantebic makvs da morcheba sezoni da gadavxedav mere
..
 
vic8308Дата: Четверг, 08 Сентября 2011, 01:44 | Сообщение # 1545
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Награды: 3
Статус: Оффлайн
shtraff, спасибо... наверно так оно и есть... честно говоря, я уже даже не помню откуда я эту фразу взяла, просто была сохранена на компе когда-то... biggrin

Покорная овечка будет только у барана, у льва будет львица!
 
vic8308Дата: Четверг, 08 Сентября 2011, 01:48 | Сообщение # 1546
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Награды: 3
Статус: Оффлайн
еще вот это, пожалуйста...
kacuri kaci xar
cxviri ar dagewvas avtoia
з. ы. shtraff, нашла я откуда эта фраза была, действительно речь шла о кофе... спасибо за перевод flower


Покорная овечка будет только у барана, у льва будет львица!


Сообщение отредактировал vic8308 - Четверг, 08 Сентября 2011, 01:51
 
gogoДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 03:17 | Сообщение # 1547
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
pomogite perevesti, pojaluista)

shen kidev idzaxi ro ara metviton..magat ar mivcemo..
 
AneleSonДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 15:00 | Сообщение # 1548
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Помогите перевести пожалуйста: bednieri var...tanac dzaaan lan.....
 
LoLoДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 15:03 | Сообщение # 1549
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
Janich, Ты продлил контракт? Я представляю как ты себя чувствуешь ведь это самое прекрасное чувство на всей планете! Слушай, я пока не знаю, вот сезон закончится и я пересмотрю всё!

vic8308, kacuri kaci xar - переводится как - ты настоящий мужчина
чмотри чтобы нос не сгорел!

gogo, И ты еще говоришь, что ты сама им ничего не дашь? smile


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
AneleSonДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 15:11 | Сообщение # 1550
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 49
Награды: 0
Статус: Оффлайн
LoLo, а мне не переведете?

Сообщение отредактировал AneleSon - Четверг, 08 Сентября 2011, 15:11
 
MashuniaДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 16:37 | Сообщение # 1551
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Награды: 0
Статус: Оффлайн
bednieri var - я счастливый (счастливая)
Дальше не знаю)
 
MashuniaДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 16:39 | Сообщение # 1552
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 125
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Dzaaan - ооочень
 
JanichДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 20:01 | Сообщение # 1553
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите перевести
madve gak rame tu sxva kveyanashi? midi midi miaceki gbaleshikob
и второе
xo akac makvs da olimpidanac mirekaven da ravici vanxot ra me kide shen gbaleshikob aba shen ii ono mimikitxe shenebi
..
 
JanichДата: Четверг, 08 Сентября 2011, 20:03 | Сообщение # 1554
Мастер
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 0
Статус: Оффлайн
и это пожалуста sibere rogoria shen saidan ici giam mogiyvatko
 
vic8308Дата: Четверг, 08 Сентября 2011, 21:19 | Сообщение # 1555
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Награды: 3
Статус: Оффлайн
LoLo, спасибо :-*

Покорная овечка будет только у барана, у льва будет львица!
 
LoLoДата: Пятница, 09 Сентября 2011, 00:59 | Сообщение # 1556
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 429
Награды: 11
Статус: Оффлайн
AneleSon, Я очень счастлива Лана, очень

Извините видимо вы меня опередили и я не увидела ваше сообщение)


«Лучший способ научиться чему-то – учить других»
 
Marri-MaffiДата: Пятница, 09 Сентября 2011, 01:13 | Сообщение # 1557
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Оффлайн
переведите пожалуйста
шен киде дзилинебиса
 
MadonnaДата: Пятница, 09 Сентября 2011, 01:18 | Сообщение # 1558
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
Marri-Maffi, а тебе спокойной ночи
 
Marri-MaffiДата: Пятница, 09 Сентября 2011, 02:44 | Сообщение # 1559
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Оффлайн
спасибо
 
marinaДата: Суббота, 10 Сентября 2011, 00:42 | Сообщение # 1560
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите пожалуйста с переводом ...miyvarxar iseti rogoric xar...
 
Поиск: