Как это будет по-русски?
|
|
Natalinka | Дата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:23 | Сообщение # 1 |
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
|
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. В этой теме переводы с грузинского языка на русский
|
|
| |
ninn | Дата: Воскресенье, 11 Ноября 2012, 17:50 | Сообщение # 3081 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 269
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Quote (vrednost) coli ar moikvane kai rusis gogo? п ne jenilsia na horoshei russkoi devushke?
|
|
| |
ninn | Дата: Воскресенье, 11 Ноября 2012, 17:51 | Сообщение # 3082 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 269
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Quote (vrednost) соли орджер мовикване ехла вапиреб киде переведите ia uje 2 raza bil jenat shas eshe sobiraius jenitsya
|
|
| |
Chuka | Дата: Понедельник, 12 Ноября 2012, 12:05 | Сообщение # 3083 |
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
|
Люди добрые! Помогите перевести. eg loginshi ro mitxra ufro sasiamovno iqneba и cxovrebashi bevrjer minatria vinmes shevkvarebodi, da didxans velodebodi mag grdznobas, arc mosula da arc mova, ici rato? me tu adamiani shevikvare eg cxovrebis bolomde iqneba, imas movtxov rac ar mqonia da rasac velodebodi amdeni celia, me sikvarulis ertguli dzagli var da albat amas gaurbis kvela
|
|
| |
Madonna | Дата: Понедельник, 12 Ноября 2012, 12:41 | Сообщение # 3084 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
Chuka, Quote (Chuka) eg loginshi ro mitxra ufro sasiamovno iqneba Если ты это скажешь в постеле, будет приятнее
Quote (Chuka) cxovrebashi bevrjer minatria vinmes shevkvarebodi, da didxans velodebodi mag grdznobas, arc mosula da arc mova, ici rato? me tu adamiani shevikvare eg cxovrebis bolomde iqneba, imas movtxov rac ar mqonia da rasac velodebodi amdeni celia, me sikvarulis ertguli dzagli var da albat amas gaurbis kvela В жизни, я часто мечтал(а) что бы кто то влюбился в меня, и долго ждал(а) этого чувства, но чувство не пришло и не предет, а знаешь почему? Потому, если я полюблю человека, то это будет до конца жизни, и буду требовать то, чего не было никогда за много лет, я верный пес любви, и наверное все бояться этого.
|
|
| |
Chuka | Дата: Понедельник, 12 Ноября 2012, 13:21 | Сообщение # 3085 |
Мудрец
Группа: Пользователи
Сообщений: 1436
Награды: 37
Статус: Оффлайн
|
Madonna, Диди мадлоба!
|
|
| |
Aufrichtig | Дата: Понедельник, 12 Ноября 2012, 20:54 | Сообщение # 3086 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите пожалуйста перевести "gelodebi"
"ee ra sayvareli xar"
"-რა მუქი ფერის თვალები გიჩანს. -tvalebi ki ara markze ra keni ? -მოგწერ."
Сообщение отредактировал Aufrichtig - Понедельник, 12 Ноября 2012, 21:04 |
|
| |
Russian_coli | Дата: Вторник, 13 Ноября 2012, 23:02 | Сообщение # 3087 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Aufrichtig, "gelodebi" - жду "ee ra sayvareli xar" - что же ты такая любимая რა მუქი ფერის თვალები გიჩანს -что за темные глаза виднеются tvalebi ki ara markze ra keni ? - не понятно немного, смысл - вопрос про глаза)) -მოგწერ." напишу
|
|
| |
Madonna | Дата: Вторник, 13 Ноября 2012, 23:34 | Сообщение # 3088 |
Гений
Группа: Пользователи
Сообщений: 882
Награды: 7
Статус: Оффлайн
|
чуть чуть поправлю Quote (Alya) ee ra sayvareli xar" - ты очень милая
|
|
| |
Fanta | Дата: Суббота, 17 Ноября 2012, 11:11 | Сообщение # 3089 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести несколько предложений. 1. Magrat mikvarxal, kvelapers gavaket chven rom vikot ertat 2. Tu giyvarvar tavi damanebe mashin 3. Telefonit magi sakitxi ar gadacxteba, 15 mak var. 4. Me ak var...... gacuxebs 5. Shemawuxot 6. Imas mikvebi 7. Manamde sxvasec Заранее большое спасибо!
|
|
| |
vrednost | Дата: Суббота, 17 Ноября 2012, 11:43 | Сообщение # 3090 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 79
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
kitxvaze ratom ar mipasuxe? переведите пожалуйста
|
|
| |
мегобари | Дата: Суббота, 17 Ноября 2012, 15:38 | Сообщение # 3091 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (vrednost) kitxvaze ratom ar mipasuxe? на вопрос почему мне не отвечаешь?
|
|
| |
Aufrichtig | Дата: Суббота, 17 Ноября 2012, 20:10 | Сообщение # 3092 |
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Alya, Madonna, большое спасибо
|
|
| |
мегобари | Дата: Воскресенье, 18 Ноября 2012, 03:48 | Сообщение # 3093 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (Fanta) 1. Magrat mikvarxal, kvelapers gavaket chven rom vikot ertat 2. Tu giyvarvar tavi damanebe mashin 1.очень люблю тебя, всё сделаю, чтобы мы были вместе. 2.если меня любишь тогда оставь меня в покое. остальное пусть помогут другие
|
|
| |
Fanta | Дата: Воскресенье, 18 Ноября 2012, 10:46 | Сообщение # 3094 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибо большое! Буду признательна если кто то еще поможет.
|
|
| |
Russian_coli | Дата: Воскресенье, 18 Ноября 2012, 12:53 | Сообщение # 3095 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Fanta, 4. Me ak var...... gacuxebs - я здесь .... беспокоят 5. Shemawuxot - потревожил 6. Imas mikvebi - за него идешь? 7. Manamde sxvasec - до этого за другого
|
|
| |
svetik36_18 | Дата: Суббота, 24 Ноября 2012, 22:33 | Сообщение # 3096 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
помогите пожалуйста перевести "Vati nino var.mipasuxe.bil ainze avige axali nomeri.an zari gamoushvi.
|
|
| |
Sahs | Дата: Вторник, 27 Ноября 2012, 03:05 | Сообщение # 3097 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Помогите пожалуйста перевести zgarbi на русский. Спасибо.
|
|
| |
vic8308 | Дата: Вторник, 27 Ноября 2012, 03:40 | Сообщение # 3098 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 166
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
ежики.... если я не ошибаюсь
Покорная овечка будет только у барана, у льва будет львица!
|
|
| |
Sahs | Дата: Вторник, 27 Ноября 2012, 03:49 | Сообщение # 3099 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибо!
|
|
| |
мегобари | Дата: Вторник, 27 Ноября 2012, 11:13 | Сообщение # 3100 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
ёжик (один )
|
|
| |
cuan | Дата: Среда, 28 Ноября 2012, 23:08 | Сообщение # 3101 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 36
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
შენ შემოგევლოს ჩემი თავი буду очень признательна за помощь с переводом этой фразы
შემოგევლოს возможно ли подобрать значение, толкование этого слова на русском
|
|
| |
Russian_coli | Дата: Четверг, 29 Ноября 2012, 19:55 | Сообщение # 3102 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
cuan, родная (близкий мой человек, голубушка) моя что бы у тебя все было хорошо შემოგევლოს точного толкование скорее всего нет.
|
|
| |
Серафима | Дата: Воскресенье, 02 Декабря 2012, 18:38 | Сообщение # 3103 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Пожалуста переведите на русский, если возможно - chemi sicocxle rogor xar? За ранее спасибо!!!
|
|
| |
Russian_coli | Дата: Воскресенье, 02 Декабря 2012, 18:56 | Сообщение # 3104 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Серафима, как дела моя жизнь?
|
|
| |
Серафима | Дата: Воскресенье, 02 Декабря 2012, 19:00 | Сообщение # 3105 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Alya Спасибо огромное!!
|
|
| |
Серафима | Дата: Воскресенье, 02 Декабря 2012, 22:10 | Сообщение # 3106 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Переведите пожалуста - Magrad sux shen rogor xar?, спасибо
|
|
| |
Russian_coli | Дата: Воскресенье, 02 Декабря 2012, 22:43 | Сообщение # 3107 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
sux - не понятно что за слово?? Magrad - у меня все крепко, хорошо shen rogor xar - ты как?
|
|
| |
мегобари | Дата: Воскресенье, 02 Декабря 2012, 22:45 | Сообщение # 3108 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (Alya) sux - не понятно что за слово?? наверное сих(аруло) радость наверное описАлись - u и i рядышком
Сообщение отредактировал мегобари - Воскресенье, 02 Декабря 2012, 22:46 |
|
| |
Russian_coli | Дата: Воскресенье, 02 Декабря 2012, 22:52 | Сообщение # 3109 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
а аруло, уже что, не надо писать?))) типо и так поймете))
|
|
| |
мегобари | Дата: Воскресенье, 02 Декабря 2012, 23:16 | Сообщение # 3110 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (Alya) аруло, уже что, не надо писать?))) сих (сиха) - это слэнг
|
|
| |
Серафима | Дата: Понедельник, 03 Декабря 2012, 10:58 | Сообщение # 3111 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
Спасибо за перевод!! А сих наверное сокращенное слово, я на писала как было написано в смс.
|
|
| |
Russian_coli | Дата: Понедельник, 03 Декабря 2012, 12:11 | Сообщение # 3112 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
мегобари, вай ме))) даже мой муж не знал о таком сленге, может и к лучшему))
|
|
| |
мегобари | Дата: Понедельник, 03 Декабря 2012, 13:26 | Сообщение # 3113 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Alya, научим и мужа слэнгу
|
|
| |
Russian_coli | Дата: Понедельник, 03 Декабря 2012, 17:40 | Сообщение # 3114 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
Вот мне все интересно)), такие сообщения зачастую теплые, нежные, личные... почему их пишут на грузинском языке если адресат его не знает? этот вопрос меня просто измучил))
|
|
| |
Russian_coli | Дата: Понедельник, 03 Декабря 2012, 17:42 | Сообщение # 3115 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
мегобари, ну спасибо))) мне приятно слышать такое красивое и ласковое моему уху сихаруло)))
|
|
| |
vistiamin | Дата: Вторник, 04 Декабря 2012, 15:02 | Сообщение # 3116 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
подскажите пожалуйста как переводится "эс арари каргис гогос сакциели" ????
|
|
| |
мегобари | Дата: Вторник, 04 Декабря 2012, 16:54 | Сообщение # 3117 |
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
|
Quote (vistiamin) эс арари каргис гогос сакциели это не поведение хорошей девочки
|
|
| |
katushka | Дата: Четверг, 06 Декабря 2012, 14:09 | Сообщение # 3118 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
"ra mogvanatre tavi ar unda chamoxvide?rodis modixar aqet?" "raa bijo xalxs vexar cnob" "мокитхва гадаеци ромнахав" "мес арамишавс ки гадавсем"
.
|
|
| |
masya | Дата: Четверг, 06 Декабря 2012, 15:34 | Сообщение # 3119 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
|
здравствуйте! помогите, пожалуйста перевести... shen ar ici rogor miyvarxar mec dzalian dzalian dzalian miyvarxar
|
|
| |
Russian_coli | Дата: Четверг, 06 Декабря 2012, 15:48 | Сообщение # 3120 |
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Награды: 3
Статус: Оффлайн
|
masya, shen ar ici rogor miyvarxar - ты не знаешь как люблю mec dzalian dzalian dzalian miyvarxar - и я очень очень очень люблю
|
|
| |