Всемирная Грузинская Ассоциация

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: saba-2  
Как это будет по-русски?
NatalinkaДата: Понедельник, 26 Мая 2008, 16:23 | Сообщение # 1
Просветленный
Группа: Правление
Сообщений: 2808
Награды: 29
Статус: Оффлайн
У нас есть тема "Как это будет по-грузински", где стараемся узнать смысловое значение русских слов или словосочетаний. Тогда почему бы не сделать и обратно, т.е. где мы будем раскрывать значение грузинских слов. smile

В этой теме переводы с грузинского языка на русский

 
SaltWaterДата: Четверг, 12 Сентября 2013, 23:30 | Сообщение # 3561
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте! Очень прошу помогите перевести на русский:)):
mec minda sheni naxva da aris momentebi roca dzalian menatrebi. magram ro vici ro unda damiviwyo ar minda guli gatkino da shegawuho. dges mteli dges shens simgerebs vusmendi. tkbili dzili.

Спасибо большое!!!!
 
мегобариДата: Четверг, 12 Сентября 2013, 23:45 | Сообщение # 3562
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (SaltWater)
mec minda sheni naxva da aris momentebi roca dzalian menatrebi. magram ro vici ro unda damiviwyo ar minda guli gatkino da shegawuho. dges mteli dges shens simgerebs vusmendi. tkbili dzili.
я тоже хочу видеть тебя и моментами очень скучаю. но знаю что должен(а) забыть меня, не хочу сердце тебе ранить и беспокоить. сегодня целый день твои песни слушал(а). сладких снов.
 
СухумиДата: Четверг, 12 Сентября 2013, 23:47 | Сообщение # 3563
Просветленный
Группа: Почетные члены ВГА
Сообщений: 1562
Награды: 28
Статус: Оффлайн
мегобари,  
интересно на сколько хватит вашего терпения?


кто одел мои тапки?
 
мегобариДата: Пятница, 13 Сентября 2013, 01:00 | Сообщение # 3564
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Сухуми, я в отличии от некоторых вновь прибывших ооочень терпелива, потому что у меня, как тут выразились, "шуры-муры" с грузинским мужчиной  smile  мне не сложно, правда  smile  если я знаю, то почему бы не помочь?  happy
 
СухумиДата: Пятница, 13 Сентября 2013, 01:18 | Сообщение # 3565
Просветленный
Группа: Почетные члены ВГА
Сообщений: 1562
Награды: 28
Статус: Оффлайн
мегобари, я заметил,что вы терпеливая
хотелось бы вас видеть и в других темах тоже,
а то форум таким образом деградируется
вы только не обижайтесь
на форуме есть полно интересных тем
помимо этой темы с переводами
возмите шефство над одной из интересующих вас тем
или же откройте новую тему которая вам интересна
я уверин,что вам есть,что рассказать


кто одел мои тапки?


Сообщение отредактировал Сухуми - Пятница, 13 Сентября 2013, 03:18
 
мегобариДата: Пятница, 13 Сентября 2013, 01:40 | Сообщение # 3566
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Сухуми, не вижу причин обижаться, всё нормально.  Просто я больше читатель, чем писатель  smile
 
СухумиДата: Пятница, 13 Сентября 2013, 01:48 | Сообщение # 3567
Просветленный
Группа: Почетные члены ВГА
Сообщений: 1562
Награды: 28
Статус: Оффлайн
Цитата (мегобари)
Просто я больше читатель, чем писатель


мегобари,не обезательно писать свои личные истории
есть тема косметики,моды,кино,литературы
в конце концов есть тема политики,спорт,юмор
вы только начните,а мы вас поддержим ... wink


кто одел мои тапки?
 
мегобариДата: Пятница, 13 Сентября 2013, 01:51 | Сообщение # 3568
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Сухуми, спасибо за приглашение к общению. Просто раздел "О Грузии" самый активный, как мне показалось.
 
СухумиДата: Пятница, 13 Сентября 2013, 02:03 | Сообщение # 3569
Просветленный
Группа: Почетные члены ВГА
Сообщений: 1562
Награды: 28
Статус: Оффлайн
Цитата (мегобари)
Просто раздел


мегобари,немного грубо отвечу
поросто даже кошки ....
продолжение знаете?
последнее время лишь тема о переводах висит на самом верху
как будто людям не о чем поговорить
мегобари, поэтому приглашаю вас поучаствовать в других темах
предлагаю эту тему оставить временно,пускай учаться сами
на форуме предостаточно материала


кто одел мои тапки?


Сообщение отредактировал Сухуми - Пятница, 13 Сентября 2013, 02:16
 
мегобариДата: Пятница, 13 Сентября 2013, 02:07 | Сообщение # 3570
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (Сухуми)
пускай учаться сами
и я таким образом учусь smile
в другие темы также постараюсь заходить, обещаю  smile


Сообщение отредактировал мегобари - Пятница, 13 Сентября 2013, 02:07
 
LiotonДата: Пятница, 13 Сентября 2013, 08:19 | Сообщение # 3571
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Ну плиз переведите!!:(( mogesalmebit chemo fbelo da namdvilo megobrebo
 
LolipoliДата: Пятница, 13 Сентября 2013, 17:38 | Сообщение # 3572
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата Lolipoli Всем доброго дня!Буду очень благодарна за перевод!)) 1) ara sixarulo ubralod shemodgoma movida)) 2)me kacebi ar mevaseba))))
3) Aranormaluri xar))))) shen vin cagiyvans invalidis garda)))))
4) Au ar mogcer shens pirvel nabijs tore shegrcxvebaaa...))) dagindob
5) Tan dzviri girs magis gaketeba))
6) Shen tamo ar unda gerqvas shen xar tamazi))))
7 )xo ragac axali unda movifiqro))))Ну очень очень прошуууу!!!
 
НочьДата: Суббота, 14 Сентября 2013, 21:25 | Сообщение # 3573
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте. Помогите пожалуйста перевести хотя бы примерно этот текст. Срочно.

rogor guli damzkvite lali, zalian mezlina heni gardazvaleba, ger adre iko hentvis ,
zalian mikvardi da sul kargi maxsovs heni. gmertma natelhi amkopos heni ketili
guli hemo lalikoooo


Сообщение отредактировал Ночь - Суббота, 14 Сентября 2013, 21:26
 
evgenilaliДата: Воскресенье, 15 Сентября 2013, 20:35 | Сообщение # 3574
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Награды: 0
Статус: Оффлайн
подскажите пожалуйста - mec mıyvarxar - как правильно перевести, какой контекст? я тебя люблю, я тоже тебя люблю или я больше тебя люблю? спасибо!
 
AufrichtigДата: Воскресенье, 15 Сентября 2013, 21:36 | Сообщение # 3575
Знаток
Группа: Пользователи
Сообщений: 70
Награды: 0
Статус: Оффлайн
evgenilali, "я тоже тебя люблю"
 
evgenilaliДата: Воскресенье, 15 Сентября 2013, 22:18 | Сообщение # 3576
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Aufrichtig, спасибо большое!
 
tatohenДата: Понедельник, 16 Сентября 2013, 16:15 | Сообщение # 3577
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Оффлайн
помогите с переводом пожалуйста)) бозис бозур хвад
 
Anna777Дата: Вторник, 17 Сентября 2013, 22:56 | Сообщение # 3578
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Ребятки, милые, Всем привет!!! очень нужна ваша помощь с переводом))) переведите пожелуйста...

-Momweresheni nomeri-damirekavkievshi  ? -Parkshi argnaxe ra dros chaagwie-Bijomamchenis ponshi ragac mainteresebs da egaa.-itogshi radminda amdeni laparaki amas agar miweroo amdeni xnis ganmavlobashi mgoni
gaarkvevdi rac gasarkvevi iyoo,,, da tvitonac meubneba ro ar mainteresebs
mawuxebs xandaxanoo
 
LorrisДата: Вторник, 17 Сентября 2013, 23:44 | Сообщение # 3579
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Цитата (Anna777)
Momweresheni nomeri-damirekavkievshi  ? -Parkshi argnaxe ra dros chaagwie-Bijomamchenis ponshi ragac mainteresebs da egaa.-itogshi radminda amdeni laparaki amas agar miweroo amdeni xnis ganmavlobashi mgoni gaarkvevdi rac gasarkvevi iyoo,,, da tvitonac meubneba ro ar mainteresebs mawuxebs xan
Буду рада если Вам кто то переведет, но пока могу вот это только, извиняйте.
Напиши свой номер, позвонишь мне в киеве? Больше тебя в парке не видел ***** в итоге зачем столько разговоров, ей(ему) больше писать не буду****** тем более говорит мне что не интересно ей(ему)***
 
Anna777Дата: Среда, 18 Сентября 2013, 00:08 | Сообщение # 3580
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
очень благодарна вам Lorris :* еще надо немного перевести, если это в ваших силах, то жду перевода))
-xoda ki icidalshe bolshee.  -isemogewera unda brat chemtvis ro imatebdi da werdiii saqmis yurshi unda
chageyenebine.  -Magaze gawyenineb 
 -Szma rodavimaye mere hnaxe tu ar vcdebi. Poto vnaxe sheni da vkotxe vinaatqo.  -Dalsheradmonda axsna shentan -Kai brat.  -Rodismodixart -Aq ro xarxo ynaxulob raaa
заранее спасибо))
 
vepkhvuniaДата: Пятница, 20 Сентября 2013, 21:36 | Сообщение # 3581
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата (Ночь)
rogor guli damzkvite lali, zalian mezlina heni gardazvaleba, ger adre iko hentvis ,
zalian mikvardi da sul kargi maxsovs heni. gmertma natelhi amkopos heni ketili
guli hemo lalikoooo


точно не переведу, но здесь говорится о том, как лали всех огорчила своей кончиной  и пусть душа ее покоится с миром...
 
evgenilaliДата: Суббота, 21 Сентября 2013, 01:16 | Сообщение # 3582
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Награды: 0
Статус: Оффлайн
гамарджоба! объясните пожалуйста:
saotsreba საოცრება чудо
а если написано обращение chemo saocrebav 
- что означает букваv в конце слова? тоже как часть обращения ты  "мое чудо"?
 
мегобариДата: Суббота, 21 Сентября 2013, 01:25 | Сообщение # 3583
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (evgenilali)
обращения ты  "мое чудо"
именно это и обозначает ))
если слово заканчивается на -а,- е, то при обращении в конце добавляется -в. если на -и, то обращение заканчивается на -о.
 
evgenilaliДата: Суббота, 21 Сентября 2013, 02:15 | Сообщение # 3584
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 35
Награды: 0
Статус: Оффлайн
диди мадлоба мегобаро! biggrin
 
звездочкаДата: Воскресенье, 22 Сентября 2013, 04:34 | Сообщение # 3585
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 1
Статус: Оффлайн
Oqoooo.ra simpoebi xart dzvirfaso?   как это будет по русски???
 
мегобариДата: Воскресенье, 22 Сентября 2013, 10:22 | Сообщение # 3586
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
звездочка, какие вы симпатяги, дорогая.
 
Tina2424Дата: Воскресенье, 22 Сентября 2013, 19:43 | Сообщение # 3587
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Здравствуйте, мне очень нужна ваша помощь. Можете точно перевести, что написано на этом браслете. заранее всем спасибо большое!  angel
Прикрепления: 5701155.jpg (68.1 Kb)
 
Tina2424Дата: Воскресенье, 22 Сентября 2013, 19:48 | Сообщение # 3588
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Оффлайн
и вот еще вторая часть для перевод. спасибо заранее, вы мне очень поможете angel
Прикрепления: 5265617.jpg (67.0 Kb)
 
LorrisДата: Воскресенье, 22 Сентября 2013, 21:07 | Сообщение # 3589
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Tina2424, помолимся богу
 
CheglakovaДата: Вторник, 24 Сентября 2013, 05:24 | Сообщение # 3590
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Доброго утра дорогие , помогите пожалуйста, любимый написал нужно срочно перевести)       
  Чеми патара ангелози хар сихаруло
 
мегобариДата: Вторник, 24 Сентября 2013, 09:38 | Сообщение # 3591
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (Cheglakova)
Чеми патара ангелози хар сихаруло
радость, ты мой маленький ангел
 
CheglakovaДата: Вторник, 24 Сентября 2013, 10:53 | Сообщение # 3592
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Спасибо большое))))
 
CheglakovaДата: Вторник, 24 Сентября 2013, 22:10 | Сообщение # 3593
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Как это будет по русски?) помогите пожалуйста, Шени ламази твалеби згвасавит удиро да усасрулоа. Сахе вардивит ламази  тучеби марцквивит гемриели  .. Заранее спасибо)
 
мегобариДата: Вторник, 24 Сентября 2013, 22:21 | Сообщение # 3594
Мыслитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 489
Награды: 13
Статус: Оффлайн
Цитата (Cheglakova)
Шени ламази твалеби згвасавит удиро да усасрулоа. Сахе вардивит ламази  тучеби марцквивит гемриели
твои красивые глаза бездонные как море. лицо как роза, губы вкусные как клубника
 
CheglakovaДата: Вторник, 24 Сентября 2013, 22:31 | Сообщение # 3595
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Цитата (мегобари)
твои красивые глаза бездонные как море. лицо как роза, губы вкусные как клубника
     
Спасибо большое))) прям настроение поднялось)))
 
MalischkaДата: Среда, 25 Сентября 2013, 16:06 | Сообщение # 3596
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
?????????7
 
MalischkaДата: Среда, 25 Сентября 2013, 16:07 | Сообщение # 3597
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Оффлайн
Ювели вути да вами- как это по русски???7
 
LorrisДата: Среда, 25 Сентября 2013, 20:58 | Сообщение # 3598
Гуру
Группа: Пользователи
Сообщений: 187
Награды: 2
Статус: Оффлайн
Цитата (Malischka)
Ювели вути да вами- как это по русски???7
мне кажеться что это не совсем грузинский.....
 
otar530Дата: Среда, 25 Сентября 2013, 21:45 | Сообщение # 3599
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
большая просьба ,кто-то знает ,что значит:  mokled gvanebivreb sheni fotoebit  ? Спасибо.
 
otar530Дата: Среда, 25 Сентября 2013, 22:40 | Сообщение # 3600
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Статус: Оффлайн
собственно ,просто что значит  гванебивреб  ,остальное понятно!
 
Поиск: